Translation for "information packet" to german
Information packet
Translation examples
“Yes. I’ll get you an information packet on the way out.
Ja. Während wir hinausgehen, werde ich Ihnen ein Informationspaket übergeben.
"Is that all?" "Yes. I'll get you an information packet on the way out.
»Ist das alles?« »Ja. Während wir hinausgehen, werde ich Ihnen ein Informationspaket übergeben.
This world was small and insignificant and, as declared in one of the AI’s information packets, ‘of no tactical importance’.
Dieser Planet war klein und unbedeutend und, wie es in einem der Informationspakete der KI hieß, »nicht von taktischer Bedeutung«.
An information packet arrived instantly and Azroc studied the Golem’s potted history.
Sofort traf ein Informationspaket ein, und Azroc studierte den kurz gefassten Lebenslauf des Golems.
Off-loaded from one ship, they would sooner or later end up on another and be routed somewhere else, just like the information packets in an internet.
Sie wurden von einem Schiff entladen und landeten früher oder später auf dem nächsten, um auf eine ganz andere Route geschickt zu werden, ähnlich wie die Informationspakete im Internet.
Within his carapace he onlined a program to lock his muscles and cut out pain messages, and then further studied the information packets the AI had sent.
Er rief ein Programm in der Panzerschale ab, das die Muskeln erstarren ließ und Schmerzimpulse ausblendete, und studierte dann weiter die von der KI gesendeten Informationspakete.
There were thousands of information packets to access, thousands of sensors to gaze from, all this information arriving by U-space transmitter with only a delay of a few seconds.
Tausende Informationspakete harrten des Zugriffs, Tausende Sensoren des sie nutzenden Blicks, und die Summe dieser Daten traf mit einer Verzögerung von gerade mal wenigen Sekunden per Subraumtransmitter ein.
He is nice enough, and thanks to the information packet I received about him from the evaluators, I’m well prepared to discuss his interests (golf; movies; politics), but nevertheless, he makes me nervous.
Er ist zwar ganz nett und dank des Informationspakets, das ich von den Gutachtern bekommen habe, wäre ich in der Lage, mit ihm über seine Interessen zu reden (Golf, Filme, Politik), aber trotzdem macht er mich nervös.
Belatedly, through external comunits scattered around the world, he received the message - with explanatory information packets - the AI had sent just before expiring: ‘We are under attack from a ship controlled by the entity named Erebus.
Verspätet empfing er dann über die externen Kom-Anlagen, die man auf dem ganzen Planeten verstreut antraf, jene Nachricht, die die KI vor ihrem Ende zusammen mit erläuternden Informationspaketen versendet hatte: »Wir werden von einem Schiff angegriffen, das unter Kontrolle des Wesens namens Erebus steht.
He had memorized it from the information packet sent to his mother before the transfer, and Wesley’s memory was eidetic. It was too late for classes to be in session, and he thought he might find other teenagers somewhere on the recreation or holodecks.
Wes besaß ein eidetisches Gedächtnis, und mit Hilfe des Informationspakets, das seine Mutter vor dem Transfer erhalten hatte, war es ihm möglich gewesen, sich die interne Struktur der Enterprise fest einzuprägen. Er nahm an, daß um diese Zeit kein Unterricht mehr stattfand. Vermutlich hielten sich die meisten anderen Teenager entweder im Freizeitbereich oder in den Holokammern auf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test