Translation for "inflictment" to german
Inflictment
Translation examples
The wounds inflicted by Petronius, and healed by his stay in Greece, opened in his heart anew, and he wished to seek retribution from the Senate for such unheard-of injustice.
Die ihm von Petronius geschlagenen Wunden, die der Aufenthalt in Griechenland geheilt hatte, brachen von neuem in seinem Innern auf, und er wollte vom Senat Genugtuung für diese unerhörte Beleidigung verlangen.
Waterhouse, whose dismal Gothic buildings had despoiled my own College, was sometimes credited with the design, which in its ability to inflict pain on the eye was certainly up to his best standard.
Die Entwürfe, von manchen Alfred Waterhouse zugeschrieben, dessen düstere neogotische Gebäude mein eigenes College verschandelt haben, sind eine in ihrem Niveau singuläre Beleidigung fürs Auge.
Goaded by the worst insults anyone could inflict upon a samurai, Sano felt combat lust assail him like a typhoon. He wanted to draw his sword and do battle. Then he saw the sick, gloating triumph in Ohira's eyes: The chief wouldn't mind dying in a duel, ending his misery.
Diese schwere Beleidigung hätte Sano beinahe dazu verleitet, die Hände Ohiras loszulassen und sein Schwert zu ziehen, um sich zum Kampf zu stellen. Der Griff seiner Finger lockerte sich bereits, als er plötzlich den triumphierenden Ausdruck in den Augen Ohiras sah. Sano erkannte, dass der Kommandant bei einem Zweikampf sterben wollte, damit sein Schmerz und seine Trauer ein Ende fanden.
He would wake in the night and hear them, or something like their echo, and their yearning, regretful tone, and he would groan at the memory of that moment, of his silence and of the way he angrily turned from her, of how he then stayed out on the beach another hour, savoring the full deliciousness of the injury and wrong and insult she had inflicted on him, elevated by a mawkish sense of himself as being wholesomely and tragically in the right.
Manchmal wachte er nachts auf und hörte Florence, vielleicht auch nur ihr Echo, ihren sehnsüchtigen, bedauernden Tonfall, und dann stöhnte er auf bei der Erinnerung an jenen Augenblick, an sein Schweigen und daran, wie er sich wütend von ihr abgewandt hatte, wie er nach ihrer Kränkung, Demütigung und Beleidigung noch eine Stunde am Strand geblieben war und genüßlich seine Schmach ausgekostet hatte, zutiefst davon überzeugt, auf tragische Weise durch und durch im Recht zu sein und ein unfaires Schicksal zu erleiden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test