Translation for "infester" to german
Infester
Translation examples
Brains are easier to infest than DNA.
Ein Gehirn ist leichter zu verseuchen als die DNA.
I know of no other modern city that permits its air space to be infested to this extent.
Mir ist keine andere moderne Stadt bekannt, die ihren Luftraum in diesem Umfang verseuchen läßt.
They infest the darkest, filthiest places, they glory in decay and despair, they drain peace, hope, and happiness out of the air around them.
Sie verseuchen die dunkelsten, schmutzigsten Orte, sie frohlocken inmitten von Zerfall und Verzweiflung, sie saugen Frieden, Hoffnung und Glück aus der Luft um sie her.
She'd thought all that was done with, thought he'd gone on to infest some other family with ego and selfishness and the kind of love that was no love at all, just words, empty words.
Sie hatte geglaubt, er sei längst abgehakt, hatte gedacht, er sei weitergezogen, um irgendeine andere Kommune mit seinem Ego und seiner Selbstsucht zu verseuchen und mit seiner Sorte Liebe, die gar keine Liebe war, nur Worte, leere Worte.
“May Nature’s nymphs bring great lobster-sized vermin to infest the rotted nest of her woman bits, and may serpents fix their fangs in her nipples and wave there until her poisoned dugs[33] go black and drop to the ground like overripe figs!”
»Mögen die Nymphen der Natur hummergroßes Ungeziefer bringen und das faulige Nest ihrer Weiblichkeit verseuchen. Mögen Schlangen die Zähne in ihre Nippel schlagen und zappeln, bis ihre Hupen28 schwarz anlaufen und wie überreife Feigen fallen!«
The speeds of the asteroids, flying boulders, rocks, sand, and space drift that infest the area between Mars and Jupiter vary from about fifteen miles per second near Mars to about eight miles per second near Jupiter.
Die Geschwindigkeiten von den Asteroiden, fliegenden Felsbrocken, Steinen, Sand und Weltraumtrümmern, die die Region zwischen Mars und Jupiter verseuchen, variieren von etwa fünfzehn Meilen pro Sekunde in der Nähe von Mars bis zu acht Meilen pro Sekunde in der Nähe von Jupiter.
and to you and your illustrious Spouse, the Lady Katlinel, our royal benison and the enclosed tokens of esteem, which might prove useful on your journey should you encounter any of the pestilential hyenas or amphicyons that unfortunately infest the regions west of the Rhine.
Dir und Lady Katlinel, Deiner erlauchten Gemahlin, senden wir unsern königlichen Segen und die beigefügten Zeichen unserer Wertschätzung. Sie könnten sich auf Eurer Reise als nützlich erweisen, solltet Ihr den bösartigen Hyänen oder Amphicyons begegnen, die unglücklicherweise die Gebiete westlich des Rheins verseuchen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test