Translation for "inceptions" to german
Translation examples
noun
In the three-dimensional paradigm those are inception, duration, and termination.
In dem dreidimensionalen Paradigma sind das Beginn, Dauer und Beendigung.
The Census was supposed to be over within twelve months of its inception.
Der Zensus sollte zwölf Monate nach Beginn abgeschlossen sein.
Ms. Freeman, you’ve had this evidence since the inception of the case.
Ms. Freeman, Sie haben dieses Beweisstück seit dem Beginn des Verfahrens.
She also had run Stellar Wind since its inception.
Außerdem war sie von Beginn an für Stellar Wind verantwortlich.
Yes, it had been a temple from its inception, he was sure.
Ja, es war von Beginn an ein Tempel gewesen, daran zweifelte er jetzt nicht mehr.
I drive a nightwatch K-car and coordinate felony-level investigations at their inception.
Ich fahre Nachtstreife und koordiniere die Untersuchung der aufgenommenen Kapitalverbrechen von Beginn an.
“Restoration of the Surveyor,” she said, “was, in its inception, funded by the Emil Hightower Foundation.
»Die Restaurierung der Surveyor«, berichtete Meredith, »wurde zu Beginn durch die Emil Hightower Foundation finanziert.
The report I commissioned has the incept date of the leak at about six years ago.
Der Bericht, den ich in Auftrag gegeben habe, setzt den Beginn der undichten Stelle vor sechs Jahren an.
Since the inception of the operation, Hagenmiller engineering and its subsidiaries had popped up several times.
Seit Beginn der Operation geriet Hagenmüllers Unternehmen samt seinen Tochtergesellschaften immer wieder in den Blickpunkt der Behörden.
He was on a mission to break the white power structure that had controlled the Atlanta Police Department since its inception.
Er hatte es sich zur Aufgabe gemacht, die weiße Machtstruktur zu durchbrechen, die das Atlanta Police Departement von Beginn an beherrscht hatte.
noun
Freeze just after inception of program.
Halte das Programm am Anfang an.
The compote was laced with cyanide, possibly from inception.
Das Kompott war mit Zyanid versetzt, möglicherweise von Anfang an.
That had been an unquestionable part of the plan from its inception.
Das war von Anfang an feststehender Bestandteil des Plans gewesen.
They appear to be original, not implanted after my incept date.
Anscheinend waren sie von Anfang an da und wurden mir nicht erst nachträglich eingepflanzt.
From its inception, philosophy has been closely tied to idiotism.
Die Philosophie ist von Anfang an eng mit dem Idiotismus verknüpft.
It seems to me that the most critical part of this enterprise may be its inception.
Meiner Meinung ist der kritischste Teil des Unternehmens der Anfang.
Lady Margaret's ancestors had been M.P.s since the inception of Parliament.
Lady Margarets Vorfahren waren von Anfang an Abgeordnete.
From its inception, FISA has been the ultimate rubber stamp.
Von Anfang an war das FISA-Gericht bloß der ultimative Erfüllungsgehilfe.
He broke the law to observe lawlessness from a criminal act’s inception.
Er hatte das Gesetz gebrochen, um einen gesetzlosen Vorgang von Anfang an beobachten zu können.
‘Will they make a go of it?’ The arts centre had been controversial from its inception.
«Ob es wohl ein Erfolg wird?» Das Künstlerzentrum war von Anfang an umstritten gewesen.
Just eight years after its inception, Wikipedia had more than 13 million articles in some 260 languages, including 3 million in English alone. What happened?
Nur 8 Jahre nach ihrer Einführung sind bei Wikipedia ungefähr 13 Millionen Artikel in mehr als 260 Sprachen erschienen, allein 3 Millionen davon in englischer Sprache.1 Was war geschehen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test