Translation for "incandesce" to german
Incandesce
Translation examples
He gave it a series of rapid shakes, and it flared into incandescence.
Er schüttelte sie ein paarmal kräftig, und sie fing an zu glühen.
Her dark gaze deepens and generates a silent incandescence.
Ihr dunkler Blick vertieft sich und entwickelt ein stummes Glühen.
The face of that warp, as seen from the side of the runcible chamber, turned incandescent.
Die Flanke des Warpfelds schien zu glühen, von der Seite der Runciblekammer aus betrachtet.
And they took it, they suppressed it.” Vector’s eyes were so blue they seemed incandescent.
Und sie haben es uns weggenommen, es unterdrückt.« Vectors Augen glommen so blau, daß sie zu glühen schienen.
Power flooded through the rod, and the far tip began to glow with an incandescent light.
Kraft strömte durch das Holz, und die Spitze begann von innen heraus zu glühen.
Their spew of fire was rock rendered incandescent by energy, as water is ice made fluid.
Das ausgestoßene Feuer war durch Energie zum Glühen gebrachtes Gestein, wie Wasser geschmolzenes Eis ist.
The fireworks had started, and for the next twenty minutes the sky above the island erupted with polychromatic incandescence.
Das Feuerwerk hatte begonnen, und während der nächsten zwanzig Minuten erstrahlte der Himmel über der Insel in vielfarbigem Glühen.
In the hours that follow, Pajeú’s scar seems to become incandescent, emitting red-hot waves that reach his brain.
In den nächsten Stunden scheint die Narbe zu glühen, sie sendet brennende Wellen in sein Gehirn aus.
Illvin was the source of it, a flickering incandescence that ran the length of his body like spilled oil ignited by a brand.
Es ging von Illvin aus — ein zuckendes Glühen, das über die gesamte Länge seines Körpers loderte wie verschüttetes Öl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test