Translation for "inappropriate" to german
Translation examples
adjective
‘Not if it was inappropriate.’
Wenn sie unangebracht ist -
It was a quick-witted but inappropriate remark.
Die Bemerkung war schlagfertig, aber unangebracht.
Diana, your words are inappropriate.
Diana, deine Worte sind unangebracht.
Inappropriate,’ the colonel says dully.
»Unangebracht«, murmelt der Colonel dumpf.
Which was not altogether inappropriate, Akimos decided.
Das war durchaus nicht unangebracht, wie Akimos fand.
I have the inappropriate urge to laugh;
Ich verspüre den unangebrachten Drang zu lachen;
“I mean, I’m sorry for the inappropriate questions.
Ich meine, bitte entschuldige die unangebrachten Fragen.
If I’ve said something inappropriate, then I apologize, but—’
Wenn ich etwas Unangebrachtes gesagt habe, bitte ich um Entschuldigung, aber …
Roberta snapped, ‘Your remarks are inappropriate.
»Deine Bemerkungen sind unangebracht«, blaffte Roberta zurück.
‘Utterly inappropriate.’ ‘Then I’m sorry.’ ‘Accepted.
»Absolut unangebracht.« »Dann tut es mir leid.« »Akzeptiert.
adjective
She was so—what?—inappropriate.
Sie war so … ungeeignet.
The present line of questioning is judged inappropriate.
Die gegenwärtige Tendenz der Fragen wird als ungeeignet eingestuft.
There was no point in interaction with someone so patently inappropriate.
Es bestand kein Grund für weitere Interaktionen mit einer so augenfällig ungeeigneten Person.
Your friend was about to impart inappropriate information to you and the manta.
Ihr Freund wollte gerade ungeeignete Informationen an Sie und den Manta übermitteln.
What Howell meant, I suspect, is that Australian Aborigines confused one with the other in an inappropriate context.
Howell meinte vermutlich, daß die Aborigines das eine mit dem anderen in einem ungeeigneten Kontext verwechselten.
His shoes were completely inappropriate for the season and left small puddles of melting snow on the linoleum floor.
Seine Schuhe waren für die Jahreszeit völlig ungeeignet und hinterließen kleine Schmelzwasserpfützen auf dem Linoleumboden.
Aftermarket parts socked down with inappropriate fasteners or secured by less-than-professional welds.
Nachgerüstete Bauteile, die mit ungeeigneten Befestigungselementen fixiert oder mit wenig professionellen Schweißnähten gesichert worden waren.
As if I my-self had never been confronted with and rejected a good idea at an ... inappropriate moment.
Als wäre ich selbst nie in einem ungeeigneten Augenblick mit einer guten Idee konfrontiert worden und hätte sie abgelehnt.
I am honored that you have chosen to speak with me, but I fear I am most inappropriate as a relay to the ISF.
Es ehrt mich, daß Sie mit mir sprechen möchten, aber ich fürchte, ich bin als Bote an die ISA höchst ungeeignet.
She was thin-boned, a toy person, her black blouse a receptacle for heat and totally inappropriate for the climate.
Sie war zierlich, der Körper eines Kindes, ihre schwarze Bluse wie ein Magnet für die Hitze und vollkommen ungeeignet für dieses Klima.
adjective
The image was inappropriate.
Das Bild war unpassend.
“That was so inappropriate!” “It happens,”
»Das war ja so was von unpassend
It’s completely inappropriate.
Es ist vollkommen unpassend.
It struck him how inappropriate it really was.
Wie unpassend das doch war.
It would be inappropriate.
Es wäre schlicht unpassend.
Maybe it was inappropriate even so.
Vielleicht war es auch jetzt unpassend.
Her name was not inappropriate, either.
Ihr Name war auch nicht unpassend.
adjective
it was the sort of word that schoolgirls had for hockey, wildly inappropriate to those past weeks of misery and exultation.
es war so ein Wort, wie Schulmädchen es gebrauchen, wenn sie von einem Hockeyspiel sprechen, völlig unzutreffend für jene vergangenen Wochen zwischen himmelhoch jauchzend und zu Tode betrübt.
Human decency suggested that she should cover him with earth (a term that seemed increasingly inappropriate), but although “trees” had risen, there was nothing like loose soil here . “Any suggestions?”
Der menschliche Anstand gebot es, ihn mit Erde zu bedecken – ein Ausdruck, der immer unzutreffender wurde –, doch obwohl »Bäume« gewachsen waren, gab es hier nichts, das losem Erdreich geähnelt hätte … »Irgendwelche Vorschläge?«
Naturally, the books and research papers described the symptoms of Asperger’s syndrome, and I formed a provisional conclusion that most of these were simply variations in human brain function that had been inappropriately medicalized because they did not fit social norms—constructed social norms—that reflected the most common human configurations rather than the full range.
Natürlich wurden in Büchern und Forschungsarbeiten auch die Symptome des Asperger-Syndroms beschrieben, und ich kam zu dem vorläufigen Schluss, dass die meisten davon lediglich Variationen der menschlichen Hirnfunktionen seien, die man unzutreffend als medizinisch auffällig eingestuft hatte, weil sie nicht den gesellschaftlichen Normen entsprachen.
adjective
Inappropriate, backward, my mother’s fault, she had trained me in the obsessive bodily attentions of women.
Völlig rückständig und verfehlt, daran war meine Mutter schuld, sie hatte mir diesen weiblichen Hygienewahn anerzogen.
She should have at least tried to look frightened or indignant, but she was stupid with inappropriate desire.
Sie hätte wenigstens versuchen sollen, eingeschüchtert oder empört auszusehen, aber die momentan völlig verfehlte sexuelle Gier stumpfte ihre Geistesgegenwart ab.
‘I’m sure the Secretary will be glad to er— What were you thinking of, Mr Roope?' ‘Well, as you know, Dean, I've not been with you very long yet, but I’ve been looking at the Syndicate's Constitution, and as it happens I've got a copy with me here.' 'Oh God!' mumbled the Vice-Dean. 'In paragraph 23, Dean - would you like me to read it?' Since half the committee had never even seen a copy of the Constitution, let alone read it, it seemed wholly inappropriate to dissemble any phoney familiarity, and the Dean nodded reluctant assent.
»Der Geschäftsführer wird sicherlich gern – äh – Worum geht es denn, Mr. Roope?« »Bekanntlich bin ich ja noch nicht allzu lange dabei, Herr Präsident, aber ich habe mir mal die Satzung des Verbandes angesehen und habe zufällig heute auch ein Exemplar mitgebracht.« »Das fehlte noch«, brummelte der Vizepräsident. »In Abschnitt 23 – soll ich ihn vorlesen?« Da die Hälfte der Anwesenden niemals die Satzung zu Gesicht bekommen, geschweige denn gelesen hatte, wäre es verfehlt gewesen, Vertrautheit mit dem Text vorzutäuschen, und der Präsident nickte widerstrebend.
adjective
This inappropriate and outdated style contributed to what Chaplin himself described as the tramp’s “shabby gentility.”35 The tramp’s mustache also hinted at the character’s manic masculinity.
Dieser schiefe und altmodische Stil trug zu der »schäbigen Eleganz« des Tramps bei, wie Chaplin selbst es formulierte.419 Das Zahnbürstenbärtchen des Tramps deutete auch auf die manische Maskulinität der Figur hin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test