Translation for "in want of" to german
Similar context phrases
Translation examples
Albert is not the man to satisfy the wishes of such a heart. He wants a certain sensibility; he wants—in short, their hearts do not beat in unison.
O er ist nicht der Mensch, die Wünsche dieses Herzens alle zu füllen. Ein gewisser Mangel an Fühlbarkeit, ein Mangel--nimm es, wie du willst;
What we want is absolute lack of contemporary relevance of any sort.
Was wir brauchen, ist ein absoluter Mangel an Gegenwartsbezug.
The outfit was as yet unnamed, though not for want of suggestions.
Einen Namen hatte das Kontingent noch nicht, obwohl an Vorschlägen kein Mangel war.
I use the word aristocratic, for want of a better term.
Ich gebrauche das Wort »aristokratisch« in Ermangelung eines besseren Ausdruckes.
"Call him a traveler for want of a better term," the doctor suggested.
„In Ermangelung einer besseren Bezeichnung könnte man ihn als Wanderer bezeichnen“, schlug die Ärztin vor.
"Why, Blackburniana--for want of a better name. You mean you didn't know?
Die Blackburniana - in Ermangelung eines besseren Begriffs. Sie wollen sagen, daß Sie nichts davon gewußt haben?
There is a national trait among Drasnians which, for want of a better term, might be called curiosity.
Und ein Wesenszug aller Drasnier ist – nun, nennen wir es in Ermangelung eines besseren Ausdrucks Neugier.
My guess is that it killed by—for want of a better term—possessing a person.
Ich schätze, dass es tötete, indem es — in Ermangelung eines besseren Ausdrucks — von einer anderen Person Besitz ergriff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test