Translation for "in suspension" to german
Translation examples
He likes to leave everything in suspense.
Er liebt es, alles in der Schwebe zu lassen.
So things were in an uneasy suspension.
Somit waren die Dinge unbehaglich in der Schwebe.
Divinatory meaning: The card suggests life in suspension.
Bedeutung für die Weissagung: Die Karte bedeutet Leben in der Schwebe.
The life in a jail is in suspension, without purpose or meaning.
Das Leben im Gefängnis befindet sich sozusagen in der Schwebe, es hat weder Zweck noch Bedeutung.
– rise to the surface again? I kept myself in suspension, a pain-free state.
– wieder aufsteigen würde, ich hielt mich in der Schwebe, ein schmerzfreier Zustand.
All he had to do was nudge those levers with his feet to enter the state of suspension;
Nun mußte er nur noch mit den Zehen diesen Hebel bedienen, die ihn am Schweben erhielten.
That that which is, is, and that that which is in suspension is suspended—I shudder when I hear expressions like that.
Daß das Seiende sei und das Schwebende schwebe — mir wird angst, wenn ich solche Ausdrücke höre.
Painting them was a joyful suspension of life, but it was a downer to finish them.
Eines zu malen hielt das Leben in lustvoller Schwebe, aber eines zu vollenden, das brachte einen hart auf den Boden der Wirklichkeit zurück.
I knew I had not been dreaming and felt a most peculiar sense of suspension and ease.
Ich wusste, dass ich nicht geträumt hatte und verspürte ein äußerst seltsames Gefühl des Schwebens und von Leichtigkeit.
She was silent a moment, everything held in suspension until the murmur of the biomes began to leak back in to fill the void.
Sie schwieg einen Moment, alles hing für einen Augenblick in der Schwebe, bis das Murmeln der Biome die Stille füllte.
He likes to leave everything in suspense.
Er liebt es, alles in der Schwebe zu lassen.
Divinatory meaning: The card suggests life in suspension.
Bedeutung für die Weissagung: Die Karte bedeutet Leben in der Schwebe.
The life in a jail is in suspension, without purpose or meaning.
Das Leben im Gefängnis befindet sich sozusagen in der Schwebe, es hat weder Zweck noch Bedeutung.
– rise to the surface again? I kept myself in suspension, a pain-free state.
– wieder aufsteigen würde, ich hielt mich in der Schwebe, ein schmerzfreier Zustand.
She was silent a moment, everything held in suspension until the murmur of the biomes began to leak back in to fill the void.
Sie schwieg einen Moment, alles hing für einen Augenblick in der Schwebe, bis das Murmeln der Biome die Stille füllte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test