Translation for "in intimate" to german
Translation examples
Not that intimately.
So intim nun wieder nicht.
Or is it too intimate for you?
Oder ist dir das zu intim?
“You got a more intimate look at him than any other cop has.” “Intimate?
»Sie haben intimere Kenntnisse von ihm als jeder andere im Ermittlungsteam.« »Intim?
It was uncomfortably intimate.
Es war unangenehm intim.
An intimate conversation
Ein intimes Gespräch
intimate experience.
-, um intime Erfahrungen.
For lust is not intimate;
Denn das Begehren ist nichts Intimes;
It is not quite as intimate.
Sie ist nicht ganz so intim.
They led an intimate family life.
Sie führten ein inniges Familienleben.
The connection between them was strong, intimate.
Die Verbindung zwischen ihnen war stark und innig.
‘You are in my stomach’ was their most intimate expression of love.
«Du bist in meinem Bauch» war bei ihnen die innigste Liebeserklärung.
Their greetings were intimate yet restrained, decorous;
Ihre Begrüßung war innig, doch maßvoll, sittsam;
There were intimate conversations between him and Cornelia.
Es gibt innige Gespräche mit Cornelia.
Babak and Britta exchange an intimate smile.
Babak und Britta tauschen ein inniges Lächeln.
Develop an intimate and satisfying sexual relationship.
eine innige, befriedigende sexuelle Beziehung entwickelten,
He was sustaining an intimate, personal relationship with another man.
Er unterhielt eine innige und feste Beziehung zu einem anderen Mann.
There were periods when he was on intimate terms only with Charlotte.
Innigeren Umgang pflegte er zeitweilig nur noch mit Charlotte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test