Translation for "in freight" to german
Translation examples
There were regular freight shipments between Portobello and CZ via monorail.
Es gab einen regelmäßigen Frachtverkehr mit der Monorail zwischen Portobello und der Kanalzone.
so most freight traffic goes with a rush, come summer.
Deswegen erfolgt der gesamte Frachtverkehr, sowie der Sommer kommt.
There were very few pedestrians on the ground level; mostly freight traffic.
Fußgänger gab es auf dem Boden wenige, hier spielte sich hauptsächlich der Frachtverkehr ab.
Outside the terminal, altitude was restricted, and Ny had to stick to freight sky lanes.
Außerhalb des Terminals war die Flughöhe limitiert und Ny musste sich an die Luftstraßen für den Frachtverkehr halten.
Its IFF and passive beam gave its ownership as General Freight (again!
Sein IFF und die passive Abtastung wiesen General Systems Frachtverkehr als Besitzer aus (schon wieder!
‘We’ve been missing a policy file on marine freight since mid-October.
Seit Mitte Oktober vermissen wir jetzt schon diesen taktischen Bericht über den Marine-Frachtverkehr.
Its IFF revealed only that it was leased from General Systems Freight Lines, a firm that had nothing on its records.
Sein IFF ergab lediglich, daß es von General Systems Frachtverkehr gemietet war, einer Firma, über die nichts herauszubekommen war.
My guess is that was before the Consilium hiked the price, drove most of the small companies out of business, and took over the deep-space freight market itself.
Ich vermute, das geschah zu einem Zeitpunkt, als das Konzil noch nicht alle kleineren Firmen vom Markt verdrängt und den kompletten Frachtverkehr unter Kontrolle gebracht hatte.
Scores of little cabs studding the air like bees around a hive; outlandish vessels built for freight, transporting heavy goods between the ridings; the peculiar little single-rider balloons with their pendulous occupants.
Scharen kleiner Taxis wimmelten in der Luft wie Bienen um den Stock, machten Platz für fremdländische Cargos, die den schweren Frachtverkehr über die Bezirksgrenzen hinweg bewältigten, dazwischen die kuriosen kleinen Einzelfahrerballons mit ihren darunter pendelnden Piloten.
“What kind of freight?”
»Welche Fracht
The freight rate is cheaper and …
Die Fracht ist billiger und...
They stop hoarding the new freight?
Behalten sie die neue Fracht nicht für sich?
You know, the freight and customs .
»Bedenke nur die Fracht und den Zoll …«
My freight waits for me in Rugbüll.
Meine Fracht liegt in Rugbüll.
"It's a freight park," Mereel said.
„Das ist ein Frachter-Parkplatz", sagte Mereel.
The freight's disappeared from one of the cars.
Aus einem Waggon fällt die Fracht heraus.
“Who’s going to pay the freight? And insurance?”
»Wer wird die Fracht bezahlen? Und die Versicherung?«
and if the carreta is laden with it there will be no room for the freight.
Wenn aber auf die Carreta Futter geladen werden soll, dann kann keine Fracht geladen werden.
What ship are you using to take this freight to Terra?
Mit welchem Schiff bringen Sie die Fracht nach Terra?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test