Translation for "in feels" to german
Translation examples
Not because of feeling, but of not feeling.
Nicht, weil man fühlt, sondern weil man nicht fühlt.
Already she was feeling it, feeling them.
Denn schon fühlte sie es, sie fühlte sie.
If that is how he feels, then that is how he feels.
Wenn er sich so fühlt, dann fühlt er sich eben so.
each of you feels what the other feels?
jeder von euch fühlt, was der andere fühlt, stimmt’s?«
It feels—it feels wrong, my chieftain.
Es fühlt sich... es fühlt sich falsch an, mein Häuptling.
‘And what did you feel, mademoiselle?’ ‘What did I feel?’
«Und was fühlten Sie, Mademoiselle?» «Was ich fühlte
He was watching, feeling what the other was feeling, but feeling more. Horza. Kraiklyn. Now he knew.
Er beobachtete, fühlte, was der andere fühlte, aber fühlte mehr. Horza. Kraiklyn. Jetzt wußte er es.
I feel what you feel.
Ich fühle, was du fühlst.
I feel what others feel.
Ich fühle, was andere fühlen.
We feel what everyone feels.
Wir fühlen, was alle fühlen.
You feel, you don't feel;
Du fühlst, oder du fühlst nicht.
I feel … I feel too much.
Ich fühle … Ich fühle zu viel.
I feel what I shall feel.
Ich fühle, was ich fühlen werde.
They will feel the hurt you feel.
Sie werden denselben Schmerz fühlen, den du jetzt fühlst.
Feel the way you Will feel once it arrives. Feel it now.
Fühlen Sie, wie Sie sich fühlen werden, wenn das Erbetene ankommt. Fühlen Sie es jetzt schon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test