Translation for "in elicited" to german
Translation examples
Sometimes, when even that failed to arouse him, she had used her witch magic to elicit an erection from him.
Manchmal, wenn selbst das ihn nicht erregte, hatte sie ihre Hexenmagie benutzt, um ihn hart zu machen.
Seeing the Witch naked and having sex would seem much more so, but had elicited none at all.
Die Hexe nackt und beim Sex zu sehen, erregte ihn theoretisch schon weit mehr, hatte aber zu gar nichts geführt.
My mother, godchild to the Crown Prince of Sweden, has declared on several occasions that this humiliation will be the end of me, and it’s lucky my father, a judge, didn’t have to live through the awful scandal elicited by my recent painting.
meine liebe Mutter, Patentochter des schwedischen Kronprinzen, hat schon mehrfach geäußert, dass sie die Schande noch ins Grab bringen wird, ein Glück, dass mein Vater, ein Richter, nicht mehr den Skandal erleben musste, den mein letztes Bild erregt hat.
This never failed to elicit a howl and laughter from Harry.
Das hatte bei Harry immer wieder grölendes Gelächter hervorgerufen.
I understand the anger this revelation has elicited from many of you,
»Ich verstehe den Zorn, den diese Enthüllung bei vielen von Ihnen hervorgerufen hat«, begann er.
"As I have explained," Dahak said even more patiently, "we should already have elicited a response."
»Wie ich bereits erklärt habe«, sagte Dahak jetzt noch gedehnt-geduldiger, »sollten wir eine Reaktion bereits hervorgerufen haben.«
This was light flirtation of the most routine sort – at Versailles it would have elicited a roll of the eyes from anyone who had bothered to notice it.
Das war leichtes Flirten der alltäglichsten Sorte – in Versailles hätte es nur entnervtes Augenverdrehen hervorgerufen, wenn es überhaupt jemand zur Kenntnis genommen hätte.
and then he just stood there and took turns tapping the bottle and listening, like a dungeon-confined prisoner whose measured wall-clinking has at long last elicited, however remotely, a response.
und dann stand er einfach da, klopfte abwechselnd auf die Flasche und lauschte, wie ein eingekerkerter Gefangener, dessen Klopfsignale nach langer Zeit endlich eine wenn auch schwache Reaktion hervorgerufen haben.
in fact, I had said it merely to elicit some genuine response from that nightcapped oracle in my chamber, and certainly I had not imagined that this thoughtless threat would provoke the panic which apparently it had.
nur gesagt, um dem nachtmützigen Onkel in meiner Kammer eine unverfälschte Reaktion zu entlocken, jedenfalls hatte ich bestimmt nicht erwartet, daß meine gedankenlose Drohung jene Panik provozierte, die sie offenbar hervorgerufen hatte.
He had leaned in towards Monmouth and Mary and said, discreetly: 'This is – Eliza.' This had elicited knowing nods and winks from the others, and a little buzz of excitement from Mary's entourage of English servants and hangers-on.
Er hatte sich zu Monmouth und Mary hinübergebeugt und diskret gesagt: »Dies ist – Eliza.« Das hatte wissendes Kopfnicken und Augenzwinkern bei den anderen hervorgerufen, und ein leises aufgeregtes Gemurmel bei Marys Entourage aus englischen Dienern und Gefolgsleuten.
The west-bound street formed by the confluence of Threadneedle and Cornhill became Cheapside, which Hooke had insisted on making much wider than it had been before – eliciting screams of agony and near-apocalyptic rantings from many – attacks that Hooke, who cared less than anyone what people thought of him, was uniquely qualified to ignore.
Die vom Zusammentreffen der Threadneedle und der Cornhill Street gebildete, westwärts verlaufende Straße wurde zur Cheapside, die auf Hookes Insistieren hin gegenüber früher sehr stark verbreitert worden war – was bei vielen qualvolle Schreie und geradezu apokalyptische Schmähreden hervorgerufen hatte – Angriffe, die Hooke, den es weniger als sonst jemanden kümmerte, was die Leute von ihm hielten, wie kein Zweiter zu ignorieren berufen war.
The west-bound street formed by the confluence of Threadneedle and Cornhill became Cheapside, which Hooke had insisted on making much wider than it had been before-eliciting screams of agony and near-apocalyptic rantings from many-attacks that Hooke, who cared less than anyone what people thought of him, was uniquely qualified to ignore. It ran straight as Hooke could make it to the once and future St.
  Die vom Zusammentreffen der Threadneedle und der Cornhill Street gebildete, westwärts verlaufende Straße wurde zur Cheapside, die auf Hookes Insistieren hin gegenüber früher sehr stark verbreitert  worden  war    was  bei  vielen  qualvolle  Schreie  und geradezu  apokalyptische  Schmähreden  hervorgerufen  hatte   Angriffe,  die  Hooke,  den  es  weniger  als  sonst  jemanden  kümmerte, was die Leute von ihm hielten, wie kein Zweiter zu ignorieren  berufen  war.  Sie  verlief  so  gerade,  wie  Hooke  es  hatte durchsetzen können, zur einstigen und künftigen St.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test