Translation for "in dealing" to german
Translation examples
A deal is a deal—you’re free to go.”
Ein Handel ist ein Handel — es steht dir frei zu gehen.
what kind of a deal is that?
Also, was für ein Handel ist das?
“What kind of deal?”
»Was für einen Handel
Is it a lousy deal?
Ein schlechter Handel?
A deal with the devil?
Einen Handel mit dem Teufel?
They want to clinch the deal.
Die wollen den Handel perfekt machen.
Is this some sort of deal?
Soll das eine Art Handel sein?
If the deal works out.
Wenn es zu dem Handel kommt.
I deal in antiquities.
Ich handele mit Antiquitäten.
Dealing with TEASING
Vom Umgang mit SPOTT
We find dealing with them ...
Der Umgang mit ihnen ist … anstrengend.
Dealing with the bereaved is a strain.
Der Umgang mit den Hinterbliebenen ist eine Strapaze.
It is forbidden to deal with the dead.
Der Umgang mit den Toten ist verboten.
    'My "dealings with the police"
Mein Umgang mit der Polizei, wie Sie es nennen...
“He’s not used to dealing with children.
Er ist den Umgang mit Kindern nicht gewöhnt.
BE EXTREMELY CAREFUL IN DEALING WITH HIM!
IM UMGANG MIT IHM IST VORSICHT GEBOTEN!
Some called that fair dealing;
Mancher nannte das einen fairen Umgang;
The proper way to deal with losers.
Über den richtigen Umgang mit Verlierern.
Because of your dealings with humans.
Wegen deines Umgangs mit Menschen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test