Translation for "impulsiveness" to german
Translation examples
I had seen the impulsivity.
Ich hatte die Impulsivität gesehen.
There is no shame in impulse.
Es gibt keine Scham in der Impulsivität.
Youth is mistake and impulse.
Jugend bedeutet Irrtum und Impulsivität.
Impulsivity, or failure to plan ahead
Impulsivität oder das Versagen, vorausschauend zu planen.
Daneil knew the impulsiveness of youth.
Daneil kannte die Impulsivität der Jugend.
The others must learn to contain their impulsiveness.
Die anderen müssen lernen, ihre Impulsivität zu beherrschen.
His stability would keep Anakin's impulsiveness in check.
Seine Ausgeglichenheit würde Anakins Impulsivität entgegenwirken.
Problems with relationships, self-image, feelings, impulsivity?
Probleme mit Beziehungen, mit dem Selbstbild, den Gefühlen, der Impulsivität?
Self-Centered Impulsivity (ME + IN + BE + CN)
Egozentrische Impulsivität (ME + RR + SE + SP)
But at the same time she felt oddly comforted by the impulsiveness.
Aber zugleich empfand sie diese Impulsivität als sonderbar tröstlich.
There was no impulse in Isobel, only calculation.
Spontaneität gab es bei Isobel nicht, nur Berechnung.
How was it possible, in the spontaneity of a dream, that I had used this impulsive ‘we’?
Wie habe ich nur in der Spontaneität meines Traums ein derart unreflektiertes »wir« verwenden können?
It was as if the little king were some mainline to the primal Id, a creature of pure undirected impulse.
Es war, als ob der kleine König eine Schnellstraße zum ursprünglichen Es wäre, ein Geschöpf reiner, richtungsloser Spontaneität.
Men like him-private, professional, meticulous-were anachronistic in a world given over to impulse and display.
Männer wie er — professionell und akribisch arbeitende Einzelgänger — waren in einer Welt, die Spontaneität und Großspurigkeit anheim gegeben wurde, ein Anachronismus.
But the space between heaven and earth had cooled his mind, destroyed the impulsiveness that had led him to bring her here, and made him aware of the too obvious appeal, the struggle with an unrehearsed scene and unfamiliar words.
Aber dieser Platz zwischen Himmel und Erde hatte sein Gemüt abgekühlt und die Spontaneität zerstört, die ihn dazu verleitet hatte, sie hierherzubringen.
The rest is almost coincidental … a purely physical matter, usually on some melancholy impulse, nothing much. But these calculated affairs, in carefully chosen hours, in carefully chosen places, lacking all spontaneity … how sad, how cheap they all are.
Der Rest ist mehr oder weniger nebensächlich, eine rein physische Angelegenheit und meist nichts anderes als ein trostloses Gefuchtel. Das sind die berechneten Liebschaften, in berechneter Zeit, an vorausbestimmtem Ort, ohne Spontaneität. Wie traurig und schmählich das alles ist.
The second part of my study was entitled ‘Robert Brasillach, or the Maid of Nuremberg.’ ‘There were many of us who slept with Germany,’ he confessed, ‘and the memory of it will remain sweet.’ His impulsiveness reminds me of the young Viennese girls during the Anschluss.
Der zweite Teil meiner Studie trägt die Überschrift: »Robert Brasillach oder das Fräulein von Nürnberg«. »Wir waren einige, die sich mit Deutschland ins Bett gelegt haben«, gestand er, »und wir werden uns stets gern daran erinnern.« Seine Spontaneität lässt an die jungen Wienerinnen beim Anschluss denken.
With an impulsiveness she was sure her husband would find lovable, Isabel reached out across the corner of the dining table—to be shared by both men, she had been seated at the head—and seized Tristão’s pale hand in her fingers, which by candlelight seemed as dark, below their pale nails, as the tarry sweet cafezinhos that had been served in little upright cups.
Mit einer Spontaneität, von der sie sicher war, daß ihr Mann sie liebenswert finden würde, streckte Isabel ihre Hand über die Ecke des Eßtischs aus – sie war an der Schmalseite plaziert worden, damit beide Männer etwas von ihr hatten – und packte Tristãos helle Hand mit ihren Fingern, die oberhalb der fahlen Nägel so schwarz wirkten wie die teerigen süßen cafezinhos, die in kleinen, hohen Tassen serviert worden waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test