Translation for "important" to german
Translation examples
adjective
Something important. Really important.
»Etwas Wichtiges. Etwas sehr Wichtiges
This is important, really important.
Es ist wichtig, wirklich wichtig.
If it was that important to him, maybe…it shouldn’t be that important.
Wenn das für ihn so wichtig war, dann ... Es sollte nicht so wichtig sein.
That is very important, eh?” “Very important.”
Das ist doch sehr wichtig, nicht?« »Sehr wichtig
Safety, that was important, very important.
Sicherheit, die war jetzt wichtig, sehr wichtig.
It wasn’t important. James was important.
Er war nicht wichtig. James war wichtig.
It’s important, but not so important as touching.
Sie ist wichtig, aber nicht so wichtig wie das Berühren.
this is very important, very important indeed.
Das ist wichtig, wirklich sehr wichtig.
adjective
About nothing important.
Über nichts Wesentliches.
“And what would that important thing be?”
»Und was ist dieses … Wesentliche
Anyway, back to the important stuff.
Aber zurück zum Wesentlichen.
She had missed something important!
Sie hatte etwas Wesentliches verpaßt!
He focused on what was most important.
Er konzentrierte sich auf das Wesentliche.
In every important sense, yes.
In jedem wesentlichen Sinne, ja.
“And there’s a distinction?” “Most important.”
»Und das ist ein Unterschied?« »Ein ganz wesentlicher
“I’m going to do important things.
Ich werde wesentliche Dinge tun.
bedeutend
adjective
‘Is that no’ an important ritual here, far more important that in Rionnagan or Blèssem?’
»Ist das hier nicht ein bedeutendes Ritual, weitaus bedeutender als in Rionnagan oder Blessem?«
“It’s that important?”
»Du hältst ihn für so bedeutend
Today is an important day, the most important in our history.
Heute ist ein bedeutender Tag. Der bedeutendste Tag unserer Geschichte.
I say these are important people, provincials, but important.
Ich sage, es seien bedeutende Leute, Leute aus der Provinz, aber bedeutende Leute.
Whatever it was, the building was important.
Was es auch war, das Gebäude war bedeutend.
What makes it important?
»Und was macht ihn so bedeutend
You understand the import of this.
Du weißt, wie bedeutend das ist.
A part of something important.
Teil von etwas Bedeutendem.
adjective
“But he played an important part in that house.”
»Er spielte aber eine erhebliche Rolle im Haus.«
That is a question of enormous importance for self-understanding.
Diese Frage ist für unser Selbstverständnis von erheblicher Bedeutung.
And he had asked what could be important in this affair.
Außerdem hatte er nach allem gefragt, was in dieser Geschichte erheblich sein könnte.
“It’s not a detail,” I answered, “it’s an important distinction.
«Das ist kein Detail», antwortete ich, «sondern ein erheblicher Unterschied.
Sure that you’ve told me everything that could be important in this affair?’ ‘Yes.’
Sie haben mir alles gesagt, was in dieser Geschichte erheblich sein könnte?« »Ja.«
She did not know whether what she kept to herself was important. Probably not.
Sie wusste nicht, ob das, was sie für sich behielt, erheblich war. Wahrscheinlich nicht.
adjective
It's vitally important!"
Es ist von höchster Dringlichkeit!
In the young, that is of paramount importance.
Bei der Jugend ist so etwas von höchster Bedeutung.
Something most dreadfully important to them both.
Etwas höchst Schreckliches, für sie beide.
adjective
One of the important people.
Einer von den Einflussreichen.
Very important man.
Er ist sehr einflußreich.
Her family are important.
Ihre Familie ist einflußreich.
He’s a rich and important man now.”
Er ist jetzt wohlhabend und einflussreich.
Hoshina is an important man.
Hoshina ist ein einflussreicher Mann.
He's still the single most important influence in Mafia.
Er ist nach wie vor die einflußreichste Einzelfigur in der Mafia.
Somebody with important parents died.
Weil irgendjemand mit einflussreichen Eltern dabei starb.
Grau Puig is an important man, you know.
Grau Puig ist ein einflussreicher Mann.
Gray—the leader of the all-important Jochi population.
Gray, Führer der einflußreichen Jochianer.
adjective
"It may be that she died of a broken heart, " the famous medical examiner would tell Regina's important parents.
»Sie ist möglicherweise an gebrochenem Herzen gestorben«, würde die berühmte Gerichtsmedizinerin Reginas hoch gestellten Eltern mitteilen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test