Translation for "imperial courts" to german
Translation examples
The double is being presented at the imperial court.
Die Doppelgängerin wird am kaiserlichen Hof vorgestellt.
Apparently it was commonplace, though, for the Imperial Court.
Doch am Kaiserlichen Hof gehörte dergleichen offenbar zum Alltag.
“Most impressive,” said the Celestial Mechanic of the Imperial Court.
»Sehr beeindruckend«, sagte der Himmelsmechaniker des Kaiserlichen Hofes.
Cirilla was seen at the imperial court by envoys from Kovir.
Cirilla ist am kaiserlichen Hof von den Gesandten aus Kovir gesehen worden.
I was the vagabond, and they were dressed as though they were part of the Imperial Court.
Ich war der Vagabund, und die beiden zogen sich an, als gehörten sie zum kaiserlichen Hof.
Biznaga arrived next: my envoy to the imperial court, my link to the galactic government.
Danach traf Biznaga ein: mein Botschafter beim Kaiserlichen Hof, mein Verbindungsmann zur Galaktischen Regierung.
oIn my youth, I was an official in the Ming Imperial Court in Peking, the abbot said.
»In meiner Jugend war ich Beamter am kaiserlichen Hof der Ming-Herrscher in Peking«, erwiderte Liu Yun.
But he has his sources inside the Empire, and I suspect he has contacts even inside the Imperial Court.
Aber er hat Quellen im Kaiserreich, und ich vermutete, seine Beziehungen reichen sogar bis zum kaiserlichen Hof.
instead of an exterior view, an animation of an Imperial court masquerade occupied one entire side;
Statt einer Sicht nach draußen beherrschte die Animation eines Maskenballs am kaiserlichen Hof eine ganze Seite des Zimmers;
From throughout the Galaxy they were sent here to amuse the Imperial court, where novelty was always in vogue.
Die so entstandenen Kuriositäten wurden dann aus der ganzen Galaxis an den Kaiserlichen Hof geschickt, wo jede Abwechslung willkommen war.
A delegation of activists did not balk at the long journey from Danzig, among them a solicitor licensed by the Imperial Court of Justice, who, obtaining entry to the detention cell, casts but one glance at Engelhardt and his wounds and immediately roars into the ears of the Memel constables a philippic recited in a furious stentorian voice: they should count themselves fortunate if they still hold a job this evening and are not in fetters, dishonored, and forever stripped of their uniforms, on their way to the dungeons of a special police purgatory (wherever this might be).
eine Abordnung von Bürgerrechtlern hat den weiten Weg aus Danzig nicht gescheut, unter ihnen befindet sich ein am Leipziger Reichsgericht zugelassener Advokat, der, sich zur Arrestzelle Zugang verschaffend, lediglich einen kurzen Blick auf Engelhardt und seine Blessuren wirft und sofort den Memeler Schutzmännern eine mit erboster Donnerstimme vorgetragene Philippika um die Ohren dröhnt: Sie könnten froh sein, wenn sie sich am Abend noch im Amt befänden und nicht schon in Ketten, entehrt und ihren Uniformen für immer entsagt, unterwegs in ein Verlies des speziellen Polizeipurgatoriums (wo auch immer sich dies befinden möge).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test