Translation for "immigrant authority" to german
Translation examples
The Sproati all get interned by the British immigration authorities;
Die Sproati werden allesamt von der britischen Einwanderungsbehörde festgenommen;
“My passport’s with the immigration authorities in Ottawa. It’s being processed.
Mein Paß liegt bei der Einwanderungsbehörde in Ottawa. Er wird dort bearbeitet.
Both the tax and immigration authorities are anxious to serve summonses on both Winter and the woman.
Auch die Steuer- und Einwanderungsbehörden sind an einer Vorladung von Winter und Farnham interessiert.
He began to work with the passport and immigration authorities to control America’s borders, airports, and railway stations.
Jetzt organisierte er die Zusammenarbeit mit den Pass- und Einwanderungsbehörden zur Überwachung der amerikanischen Grenzen, Flughäfen und Bahnhöfe.
The chances would be practically nil that he would be found, if he could get round the immigration authorities and enter Australia.
Selbst wenn es ihm gelänge, unter Umgehung der Einwanderungsbehörden nach Australien einzureisen, lägen sie praktisch bei Null.
When they tried to return, they were stopped at the border by American immigration authorities who would not let them back into the country.
Als sie umzukehren versuchten, hatten die amerikanischen Einwanderungsbehörden sie an der Grenze angehalten und ihnen die Rückkehr in die Heimat verweigert.
Camilla’s fingerprints are being sent to Washington to determine whether he had a criminal record or is registered with immigration authorities.
Camillas Fingerabdrücke sind nach Washington geschickt worden, um festzustellen, ob er kriminell belastet oder bei den Einwanderungsbehörden eingetragen ist.
She went straight to the immigration authorities and compounded the mischief by filing a complaint to have Olgivanna deported as an undesirable alien.
Sie wandte sich direkt an die Einwanderungsbehörde und richtete weiteres Unheil an, indem sie eine Beschwerde einreichte, um Olgivanna als unerwünschte Ausländerin ausweisen zu lassen.
The police and immigration authorities in Ireland, Britain, Belgium, Holland, and France have sent us every record. It all checks.
Die Polizei und die Einwanderungsbehörden in Irland, Großbritannien, Belgien, Holland und Frankreich haben uns sämtliche Unterlagen geschickt – es paßt alles zusammen.
'The immigration authorities might be concerned,' the officer goes on. 'But I shall repay your previous helpfulness by burying this case as quickly as possible.'
»Die Einwanderungsbehörden könnten sich besorgt zeigen«, fährt der Polizeibeamte fort, »aber ich werde mich für Ihre frühere Hilfsbereitschaft erkenntlich zeigen, indem ich den Fall so schnell wie möglich zu den Akten lege.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test