Translation for "immerser" to german
Translation examples
Complete, total immersion.
Das vollständige, totale Eintauchen.
We’ll be completely immersed in Goldsmith.”
Wir werden total in Goldsmith eintauchen.
Immersion in our Path will help.*
Eintauchen in unseren Weg wird helfen.*
He'd have to immerse himself in the sweetness.
Er mußte in diese Süße eintauchen.
He wanted complete immersion, whatever that means.
Er wollte vollständig eintauchen, was immer das bedeutet.
It’s this whole world, this whole process of immersion, this journey.
Diese ganze Welt, das Eintauchen in sie, die Reise ...
the other offers total immersion and a vision of the future.
die andere ermöglicht ein totales Eintauchen in die Sache und eine Zukunftsperspektive.
The moment of immersion: he felt a spreading warmth.
Der Augenblick des Eintauchens: Er fühlte, wie Wärme sich ausbreitete.
In the Orthodox Church, we don’t go in for partial immersion;
In der orthodoxen Kirche haben wir für das partielle Eintauchen nichts übrig;
The only thing that would save her now was immersion in her work.
Jetzt konnte sie nur eines retten: das Eintauchen in ihre Arbeit.
An old woman asks for her own full immersion.
Eine alte Frau bittet ebenfalls um eine vollständige Taufe.
The baptism they were to undergo required a simple immersion in water.
Für die Taufe, der sie sich nun unterziehen sollten, war ein einfaches Untertauchen im Wasser notwendig.
"Ever felt that he liked you?" Crawford insisted on the distinction between thought and feeling like a Baptist insists on total immersion.
»Haben Sie jemals gefühlt, daß er Sie mag?« Crawford bestand auf der Unterscheidung zwischen Denken und Fühlen wie ein Baptist auf das vollständige Untertauchen bei der Taufe.
A visit to the cellar clarified matters further, for deep within the labyrinthine shadowy place was an ancient marble bathing pool in which disturbingly green and cloudy water had waited for the immersion of a frightened child, baptising her and washing away whatever “sins”
Tief in dem dunklen Labyrinth befand sich ein in den Boden eingelassenes, uraltes marmornes Bassin, gefüllt mit trübem grünem Wasser. In diese Brühe hatte Domenica das verängstigte Mädchen getaucht, um es zu taufen und von seinen »Sünden« reinzuwaschen.
And so, to think yourself defined, however cursory one’s own talent, by immersion in a collective voicing deeper than that of which any sole practitioner could be capable, and then to have every third remark be did you ever open for Dylan, did you ever meet Dylan, was Dylan there is Dylan coming was it like Dylan I think I saw Dylan he’s a second-rate Dylan he’s no Dylan at all and why don’t we just pull down the signs and rename all the streets here Dylan.
Aber wenn er sich, so flüchtig sein eigenes Talent auch sein mochte, über seine Zugehörigkeit zu einer kollektiven Sprachfindung definierte, die weit tiefer war als die eines einzelnen Sängers, dann musste nicht jeder dritte Satz lauten warst du je Dylans Vorgruppe hast du Dylan mal getroffen war Dylan da kommt Dylan war es wie bei Dylan ich glaube ich hab Dylan gesehen er ist ein zweitklassiger Dylan ein Dylan ist er nicht gerade und warum reißen wir nicht alle Schilder ab und taufen jede einzelne Straße Dylan Street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test