Translation for "illustrate is" to german
Translation examples
I’m going to illustrate this for you, son.
Ich veranschauliche das jetzt mal für dich, mein Sohn.
In illustration of this point, I offer the following examples.
Ich werde einige Beispiele anführen, um zu veranschaulichen, worum es mir geht.
Thus it seemed that this one hillside illustrated the principle of all the operations of Nature.
So schien mir dieser eine Abhang das Prinzip aller Naturvorgänge zu veranschaulichen.
As so often, Bolívar turned to the natural world to illustrate his thoughts and beliefs.
Wie so häufig hielt sich Bolívar an die Natur, um seine Gedanken und Überzeugungen zu veranschaulichen.
These contrasts illustrated the great divide between civilian and military styles of facial hair.
Diese Gegensätze veranschaulichen die große Kluft zwischen bürgerlicher und militärischer Gesichtsbehaarung.
I will illustrate my point with a story from the past, a tale of my own tribe.
Ich werde meinen Standpunkt mit einer Geschichte aus der Vergangenheit veranschaulichen – mit einem Märchen meines eigenen Stamms.
— Just a wee fuckin joke tae illustrate how big yon mozzie cunt wis!
– Fuck, nur n kleiner Witz, um zu veranschaulichen, wie fett dieses Mückenbiest war!
Vinny has also been kind enough to illustrate the second and less-obvious cue.
Außerdem war Vinny so freundlich, uns auch das zweite, weniger auffällige Signal zu veranschaulichen.
Unless they illustrate matters that the artist's eye has actually seen, like anatornies.
Es sei denn, sie veranschaulichen Dinge, die das Auge des Künstlers tatsächlich geschaut hat, wie beispielsweise die Anatomie.
He heard Chandler say that the information was relevant because it illustrated the mind-set of the defendant.
Chandler hielt dagegen, daß die Information relevant sei, da sie die Geisteshaltung des Beklagten veranschauliche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test