Translation for "hussy" to german
Translation examples
Of that…that Spanish hussy?
Auf dieses … dieses spanische Flittchen?
I’ll be considered a hussy.
Dann werde ich für ein Flittchen gehalten.
“Benedikta is no hussy, and we’re not cavorting around, either.
Benedikta ist kein Flittchen, und wir amüsieren uns auch nicht.
Where was she going, this hussy showing her legs?
Wo wollte sie hin, dieses Flittchen, das seine Beine zeigte?
“I’m not a hussy, you know.” Wilde smiled.
»Ich bin kein Flittchen, okay.« Wilde lächelte.
The hussy has not even bound her breasts!
Das Flittchen hat nicht mal die Brüste geschnürt!
The last thing that hussy needs is another admirer.
Das Letzte, was dieses Flittchen braucht, ist noch ein Bewunderer mehr.
“I’m Lillian Palmer, not some bar hussy.”
»Ich bin Lillian Palmer, nicht irgendein Flittchen aus einer Bar.«
He called me selfish and spoiled a-and a hussy!
Er hat mich selbstsüchtig und verwöhnt genannt u... und ein Flittchen!
I’ll show your little hussies how it’s done.”
Ich zeige euren kleinen Flittchen, wie das Spiel gespielt wird.
göre
noun
"Oh, the hussy—oh, the little hussy!" she said, as she carried Rilla away for purification and comfort.
„Oh, diese Göre – diese Göre!“ sagte sie, nahm Rilla auf den Arm und trug sie weg, um sie zu säubern und zu trösten.
“That’s for your insolence, you little hussy!
Das hast du nun von deiner Unverschämtheit, du freche Göre!
Alec Davis said the little hussy ought to be well spanked." "Mrs.
Alec Davis hat gesagt, das Gör sollte verprügelt werden.“ „Mrs.
“Yes, but, in her own odd way, the hussy loves you,”
„Ja, doch auf ihre ganz eigene Art liebt diese Göre sie auch“, bemerkte Mara schelmisch.
Ah, you tease me like a hussy, ZeSpiole. Yalde!" he said.
Ihr habt mich wie eine dumme Göre hereingelegt, ZeSpiole. Yalde!« rief er.
“Am I a brazen hussy?” she asked, turning to match his pace and direction.
»Bin ich eine freche Göre?« fragte sie und machte kehrt, um sich seinem Schritt und seiner Richtung anzupassen.
'That hussy is your mother?' But there are other mothers-to-be, other future fathers, wafting in and out through the silence.)
«Dieses Gör ist deine Mutter?» Aber es gibt noch andere zukünftige Mütter, andere kommende Väter, die durch das Schweigen heran- und wieder weggetragen werden.)
He had only come here tonight for her sake, and the blasted hussy could not be bothered to show up.
Nur ihretwegen war er heute Abend hier, aber die ungezogene Göre konnte sich nicht dazu herablassen, am Dinner teilzunehmen.
“You hussy!” She slapped the girl with her open palm and Maude reeled on her seat, but the triumphant, almost fanatical glitter in her eyes didn’t waver.
»Du dumme Göre!« Sie schlug dem Mädchen hart mit der Handfläche ins Gesicht, und Maude taumelte unter dem Schlag, aber das triumphierende, fast fanatische Glitzern in ihren Augen wich keine Sekunde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test