Translation for "hulking" to german
Hulking
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
The hulking flying ships whistled and hummed.
Die ungeschlachten Flugschiffe pfiffen und summten.
In it, hulking shadows shambled and plodded.
Darin stapften und schlurften ungeschlachte Schatten.
The other, a huge hulking shape, moved to the left.
Der andere, eine riesige, ungeschlachte Figur, ging nach links.
The thing arrived in its hulking strangeness.
Das Ding kam in seiner ganzen ungeschlachten Fremdartigkeit eingefahren.
The giant, in his hulking armour, appeared through the mist.
Aus dem Nebel tauchte der Riese in seiner ungeschlachten Rüstung auf.
Emerging from an adjoining kitchen was a huge, hulking figure.
Aus einer angrenzenden Küche kam eine große, ungeschlachte Gestalt.
She gritted her teeth and continued staring at the hulking troll.
Sie biss die Zähne zusammen und starrte den ungeschlachten Ork weiter an.
Reluctantly she turned and saw a hulking figure at her side.
Widerstrebend drehte sie sich um und sah eine ungeschlachte Gestalt neben ihr.
And one was Boadicea, hulking, canvas-topped, homely as a wooden shoe.
Einer davon war ein Boadicea, ungeschlacht, mit Segeltuchdach, so hausbacken wie ein Holzschuh.
Stones splashed into it, dislodged by the hulking, careering shoulders.
Steine klatschten hinein, losgelöst durch die ungeschlachten, sich zur Seite neigenden Schultern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test