Translation for "hooch" to german
Translation examples
noun
And we’ll wash it down with hooch from the depths of the cellar.’
Und wir trinken Fusel aus den unergründlichen Tiefen des hiesigen Kellers.
The hooch made him reckless. Gave him silly thoughts.
Der Fusel machte ihn leichtsinnig. Brachte ihn auf dumme Gedanken.
After the old dear’s hooch, the world took on a more beautiful hue.
Nach dem Fusel der Tante sah die Welt merklich schöner aus.
“Hocieniec wins the bottle of good hooch!” Faith caroled on the general circuit.
»Hocieniec gewinnt die Flasche guten Fusel!«, jubelte Faith über den allgemeinen Kanal.
He wiped away the tears that the hooch brought to his eyes. He was at liberty. And angry.
Er rieb sich die Tränen fort, die ihm der Fusel in die Augen getrieben hatte. Er war frei. Und wütend.
He drank a couple bottles of hooch a day and I heard he was a pretty rough customer.
Jeden Tag hat er zwei Flaschen Fusel getrunken, und ein ziemlich rauher Patron soll er gewesen sein.
Three people died from bad hooch, and two went blind.
Drei Leute sollen schon an schlechtem Fusel gestorben sein, und zwei wurden davon blind.
He’d just come back from Fang with half a dozen bottles of hooch and that sodding amulet.
Er kam gerade aus Fang zurück, mit einem halben Dutzend Flaschen Fusel und diesem verfluchten Amulett.
Keoki had given him the jar of homemade hooch saying, solemnly, “You need drunk, Saul.”
Keoki hatte ihm die Flasche selbstgemachten Fusels mit den feierlichen Worten »Sie haben einen Rausch nötig, Dr. Lintz« gegeben.
The guy running the rationing sold me a bottle of their best Ganymede hooch for the low price of a thousand dollars.
Der Kerl, der die Rationierung überwacht, hat mir eine Flasche vom besten Ganymed-Fusel für den Vorzugspreis von eintausend Dollar überlassen.
noun
The alkaloids in this hooch are acting on you too quickly.
Die in diesem Stoff enthaltenen Alkaloide wirken bei dir zu schnell.
Recently he smuggled in litres of “stuff”, his father, who works in refrigerator construction, inserted a false bottom in his travel bag, lined with metal foil, into which they poured several bottles of some sugary Romanian hooch called Murfatlar that turned an honest tank crew into seamen on deck during a storm and doubled the company.
Neulich hat er literweise »Stoff« eingeschmuggelt, sein Vater, der im Kühlschrankbau arbeitet, hat die Reisetasche mit einem zweiten Boden versehen und mit Metallfolie ausgekleidet, dann wurden mehrere Flaschen einer zuckersüßen rumänischen Plörre namens »Murfatlar« eingefüllt, die aus ehrlichen Panzermännern Seeleute auf Deck bei Sturm machte und die Kompanie verdoppelte.
they shouted and swore, just about managing to stand upright, upper bodies tilting forward, shaking their bottles, until Pancake, who was looking out of the driver’s hatch, said, ‘Hey guys, they’re not angry, they want to sell us some hooch!’ and scurried across, unnoticed by the bearers of the silver epaulettes, quickly did a deal and ran back, crouching, to the tank, where he threw the spoils, a shopping bag full of beer bottles, to the loader, who stuffed it under the machine gun on his side of the tank – ‘Load tanks!’ a voice ordered brusquely, torches made circles, the sign of ‘start engines’, the tanks moved forward to the loading ramp.
sie schrien und fluchten, hielten sich knapp aufrecht mit vorgekippten Oberkörpern, schüttelten ihre Flaschen, bis Pfannkuchen, der aus dem Fahrerluk schaute, sagte: »Jungs, die sind gar nicht sauer. Die wollen uns Stoff verklickern!« und wieselte, unbemerkt von den Trägern der Silberschulterstücke, nach vorn, wurde rasch handelseinig und rannte geduckt zum Panzer zurück, wo er die Beute, ein Netz voller Bierflaschen, dem Ladeschützen zuwarf, der das Netz auf seiner Seite unters MG stopfte: »Verladung!« befahl eine barsche Stimme, Taschenlampen kreisten, das Zeichen für »Motoren anlassen«, die Panzer rückten vor an die Verladerampe:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test