Translation for "homes of friends" to german
Homes of friends
Translation examples
“It’s time we went home, my friends.
Es wird Zeit, dass wir nach Hause fahren, Freunde.
“You are a long way from home, my friend,” Strawl said.
»Du bist aber weit weg von zu Hause, mein Freund«, sagte Strawl.
How can you leave your home, your friends, your country?
Wie willst du dein Haus, deine Freunde, dein Vaterland verlassen?
A few private evenings at the homes of friends might be permitted but that was all.
Einige private Abende im Haus von Freunden könne man gestatten, mehr aber auch nicht.
Ever since I was a small child—at school, at college, at home, with friends—I would often have to absent myself, shut myself away, and cry.
Seit ich ein kleines Kind war – in der Schule, im Studium, zu Hause, bei Freunden –, musste ich mich oft zurückziehen, mich irgendwo einschließen und weinen.
He had worshiped all over the city by now, at job sites, in parks, and in the homes of friends, but on Fridays he always stopped here, to meet friends for the jumu’ah, a ritual gathering of all the Muslim men in the community.
Er hatte inzwischen überall in der Stadt gebetet, auf Baustellen, in Parks und zu Hause bei Freunden, aber freitags fuhr er immer hierher, um sich mit Freunden zur Dschum’a zu treffen, einer rituellen Versammlung aller muslimischen Männer der Gemeinde.
He was always reminded of a certain building in Breslau when he looked at the eagle, though he never actually thought of Breslau: he thought rather of how peaceful Newark was, how comfortable his routine of bookshop and home, his friends and his wood carving and his reading, how calm and happy he was since Helen no longer lived in the house.
Dieser Anblick erinnerte ihn immer an ein bestimmtes Gebäude in Breslau, obwohl er dabei nie konkret an Breslau dachte: Er dachte eher daran, wie friedlich es in Newark war, wie gemütlich sein Alltag in der Buchhandlung und zu Hause, seine Freunde und seine Holzarbeiten und seine Lektüre waren und wie ungestört und glücklich er lebte, seit Helen aus dem Haus verschwunden war.
My favorite was Uncle Pablo, a brooding, solitary young man with dark skin, passionate eyes, flashing teeth, and stiff black hair he combed straight back in the manner of Rudolf Valentino. He was never without his overcoat with huge pockets in which he hid books he stole from public libraries and the homes of friends.
Mein Liebling war Onkel Pablo, ein ungeselliger, einsiedlerischer junger Mann, dunkelhäutig, leidenschaftliche Augen, weiße Zähne, schwarzes, mit Brillantine straff zurückgekämmtes Haar, Rodolfo Valentino recht ähnlich, immer in einem Mantel mit großen Taschen, in denen er die Bücher versteckte, die er in den öffentlichen Bibliotheken und in den Häusern seiner Freunde stahl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test