Translation for "hold out until" to german
Hold out until
Translation examples
We just have to hold out until they come.
Wir müssen nur durchhalten, bis sie uns herausholen.
The key question is this: Can they hold out until the Wolves arrive?
»Die Schlüsselfrage ist: Kann er durchhalten, bis die Wölfe eintreffen?«
‘We have to hold out until she gets that magic Athena statue back here.’
»Wir müssen durchhalten, bis sie die magische Athene-Statue hergeschafft hat.«
He would hold out until the end and remain at his post in the Vieux Calvados for as long as was necessary.
Er würde durchhalten bis zum Ende. Er würde sich an den ›Vieux Calvados‹ klammern, so lange es notwendig war.
“We have to hold out until we get the all clear from the project or until we’re all rounded up.”
»Wir müssen durchhalten, bis wir hören, dass das Projekt abgeschlossen ist, oder bis wir alle verhaftet werden.«
She’s theirs now. They just have to hold out until the story dies down and they can all go back to living their lives.”
Jetzt gehört sie ihnen. Sie müssen nur durchhalten, bis der Trubel nachlässt, dann können alle normal weiterleben.
‘Or we make our stand and hold out until the Turks give up the attempt to reduce the island. That, or we are relieved by Don Garcia and the army he is gathering on Sicily.’
»Die andere ist, dass wir durchhalten, bis entweder die Türken aufgeben oder wir von Don Garcia und seinem auf Sizilien versammelten Heer gerettet werden.«
halten, bis
Can we hold out until Vespasian gets here?
»Werden wir es schaffen, das Dorf so lange zu halten, bis Vespasian eintrifft?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test