Translation for "hip" to german
Hip
adjective
Similar context phrases
Translation examples
noun
They were hip-to-hip now, shoulder-to-shoulder.
Sie waren jetzt Hüfte an Hüfte, Schulter an Schulter.
We sat hip to hip as the sky grew darker.
Wir saßen Hüfte an Hüfte, während der Himmel sich verdunkelte.
The dimensions of the room had them standing hip to hip.
Die Abmessungen des Raums zwangen sie, Hüfte an Hüfte zu stehen.
They had slid down crooked over one hip, and the hip itself was bleeding.
Sie waren ihr schief über die Hüfte gerutscht, und die Hüfte blutete.
‘And how is the hip?’
«Und wie geht’s der Hüfte
They start with the hips.
Sie fangen an den Hüften an.
Joined at the hips.
An den Hüften verbunden.
"But I think hip in place of leg…" One hand hovered over a hip.
»Aber, ich glaube, die Hüfte, nicht das Bein ...« Eine Hand schwebte über der Hüfte.
These weren’t boy’s hips.
Das waren keine männliche Hüften.
adjective
All hail, Corporal Muncey. Hip hip… ” “Hooray!” “Hip hip-” “Hooray!”
Wir grüßen Sie, Corporal Muncey. Hip-hip ...« »Hurra!« »Hip-hip ...« »Hurra!«
They’re very, very hip.”
Es ist sehr, sehr hip.
You’ve made it to double digits! Hip hip hooray!
Du hast es jetzt schan in den zweistelligen Bereich geschafft! Hip Hip hurra!
Hip-hip, hoo-hoo, pla-bonga pla-bonga.
Hip-hip, huu-huu, pla-bonga, pla-bonga.
I was hip, I was beat.
Ich war hip, ich war beat.
It was hip, quintessentially hip, and now it was ruined. But that was all right, he told himself.
Diese Weste war hip gewesen, einfach absolut hip, und jetzt war sie hin. Andererseits war es nicht so schlimm, sagte er sich.
It's just hip, that's all.”
Es ist einfach hip, das ist alles.
Short for Hip Hibernian.
Abkürzung für Hip Hibernian.
Not into hip-hop, is she?
„Sie steht also nicht auf Hip-Hop, oder?"
The library always smelled of rose hips.” He sniffed the air.
In der Bibliothek roch es ständig nach Hagebutte.« Er sog die Luft ein.
'What about her hair?' 'Red,' he said, 'like rose-hip jam.'
»Und ihre Haare?« »Rot«, sagt er, »wie Hagebutten-Konfitüre.«
Adding two sugars on the grounds that rose hips were tart.
Dann gab sie zwei Stück Würfelzucker hinzu, denn Hagebutten sind herb.
It smells like grass, rose hips, maybe a hint of string.
Die Flüssigkeit riecht nach Gras, Hagebutte und nur ein klein bisschen nach Schnur.
She had collected shriveled rose hips and juniper berries and added them to the water earlier.
Sie hatte geschrumpfte Hagebutten und Wacholderbeeren gesammelt, die sie ins Wasser gab.
“Roses,” he muttered, picking one of the rose hips that grew from the twisted branches.
»Rosen«, murmelte er und pflückte eine der Hagebutten, die an den verschlungenen Ranken wuchsen.
The gangly, luxurious, and painful forms of roses, thorns and their hips overtook the gazebo;
In lasterhaft-schmerzlicher Form überrankten Rosen mit ihren Dornen und Hagebutten die Mauern;
The rich fragrance of rose hips encircled her face as she sniffed the steaming brew. “About what?”
Sie roch an dem dampfenden Gebräu, und das kräftige Hagebutten-Aroma stieg ihr in die Nase. »Worüber?«
He’d eaten a handful of shriveled rose hips yesterday afternoon, and drunk a handful of water this morning.
Tags zuvor hatte er am Nachmittag ein paar vertrocknete Hagebutten gegessen und morgens eine Hand voll Wasser getrunken.
His tongue and throat told him the same story, as did his stomach: there was nothing in the cup but water, heated and steeped in leaves, rose hips, and the tart grass that he loved so.
In der Schale befand sich nichts als heißes Wasser, in dem man Blätter, Hagebutten und Zitronengras hatte ziehen lassen, was er so liebte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test