Translation for "hinds" to german
Similar context phrases
Translation examples
Oh white hind, little hind, white hind, murmured Espinoza.
O weiße Hirschkuh, süße Hirschkuh, Hirschkuh weiße, murmelte Espinoza.
The Hart strode over the grass to the Hind;
Durchs Gras schritt der Hirsch zu der Hirschkuh;
“I am the white hind,” she breathed into the night;
»Ich bin die weiße Hirschkuh«, flüsterte sie in die Nacht;
Not all of it, it had hundreds of lines and three voices, the white hind, the gold hart and the fawn; the hind spoke, the hart answered, the fawn questioned both.
Sie sang es nicht vollständig, es besaß Hunderte von Zeilen und war für drei Stimmen, die Weiße Hirschkuh, den Goldenen Hirsch und das Rehkitz: Die Hirschkuh ergriff das Wort, der Hirsch antwortete, und das Kitz stellte beiden Fragen.
It is all in the head, in the arms, in the eyes, and killing a man is no different from shooting a hind.
Alles passiert im Kopf, in den Armen, in den Augen, und einen Mann zu töten ist nicht anders, als eine Hirschkuh zu erlegen.
Chikita and her companions returned with a small hind just as the last hint of daylight faded into night.
Chikita und ihre Begleiter kehrten mit einer kleinen Hirschkuh zurück, als das letzte Tageslicht verblasste und die Nacht hereinbrach.
On the walls were numerous other heads: kudu, bushbuck, stag, deer, hind, wild boar, elk.
An den Wänden hingen weitere Trophäen: Kudu, Buschbock, Hirsch, Reh, Hirschkuh, Wildschwein, Elch.
a white hind running through a tangle of forest, trying to escape a wolf that raced behind, blood-lust red in its eyes.
Eine weiße Hirschkuh, die durch einen dichten Wald lief und einem ihr hinterherjagenden Wolf zu entkommen versuchte, dessen Augen vor Blutgier rot waren.
she cooled, the heat flowed around her as the river had flowed when the White Hind took her to the island.
daraufhin begann sie abzukühlen, die Hitze umströmte sie lediglich noch, so wie die Wasser im Fluß sie umflossen hatten, als die Weiße Hirschkuh sie zu ihrer Insel mitnahm.
The hind's throat had been ripped out, and her withers were scored by a series of deep scratches, but Arkady was so hungry by then she didn't care.
Die Kehle der Hirschkuh war aufgerissen und ihr Widerrist von einer ganzen Anzahl tiefer Kratzer aufgeschlitzt, aber Arkady war mittlerweile so hungrig, dass es sie nicht kümmerte.
noun
but free with hart and hind
Frei mit Hirsch und Hindin
Not on Chiquita, a mare as nimble and fleet as a hind.
Nicht auf Chiquita, einer Stute, schön und flink wie eine Hindin.
But it was already too late. The Swift Hind began to draw clear, dragging the far beam of the corsair vessel after them.
Es war zu spät: Die Flinke Hindin löste sich von dem feindlichen Schiff, wobei sie dessen Decksbalken mit sich zerrte.
The corsairs had cut their anchor cable and turned the vessel so that it was now pointing directly at the Swift Hind.
Die Korsaren hatten ihr Ankertau durchtrennt und das Schiff gewendet, sodass es nun direkt auf die Flinke Hindin zusteuerte.
The Swift Hind was hove to half a league from the shore, just beyond the dark mass of the headland.
Die Flinke Hindin lag eine halbe Meile von der Küste entfernt hinter den dunklen Felsen der Landzunge vor Anker.
Once the galley had cleared the head-land, the steersman turned the Swift Hind in towards the shore, in line with the nearest of the galleys.
Sobald die Galeere die Landzunge umrundet hatte, lenkte der Steuermann die Flinke Hindin in Richtung Küste und parallel zur nächstliegenden Galeere.
A stinking waft of the enemy’s galleys carried across the deck of the Swift Hind, adding to the foul smell of the Christian vessel.
Eine stinkende Schwade aus einer der feindlichen Galeeren wehte über das Deck der Flinken Hindin und vermischte sich mit den üblen Gerüchen, die aus dem christlichen Schiff aufstiegen.
The Swift Hind had stopped dead in the water and there was a brief moment of stillness as the stunned crews on both vessels recovered their wits.
Die Flinke Hindin war abrupt zum Stillstand gekommen. Einen Augenblick lang herrschte eine eigentümliche Ruhe, bis die Besatzungen beider Schiffe den Schock der Kollision überwunden hatten.
Once the Swift Hind was clear of its first victim, La Valette gave the order to move ahead and the rowers strained at the oars to get the galley moving.
Sobald sich die Flinke Hindin von ihrem ersten Opfer gelöst hatte, gab La Valette den Befehl zur Weiterfahrt, und die Ruderer legten sich in die Riemen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test