Translation for "hermeneutically" to german
Hermeneutically
Similar context phrases
Translation examples
(In postmodernese: Modernity marginalized the multivalent epistemic modes via an aggressive hegemony of the myth of the given that hierarchically inverted hermeneutic inscriptions due to the phallologocentrism of patriarchal signifiers.
(Im postmodernen Jargon: Die Moderne marginalisierte die multivalenten epistemischen Modi mittels einer aggressiven Hegemonie des Mythos des Gegebenen, der hermeneutische Inskriptionen durch den Phallologozentrismus patriarchaler Signifikanten hierarchisch invertierte.
for linguistic critics of our culture, such as Sir George Steiner, it might be further stated that the ontology of the counter-prismatic spectrum of the areas to be traversed exhibited one phase of the modulations between language-culture and death so hermeneutically explored by Heidegger and Paul Ricoeur, resulting in a synergistic malfunction between the motility-arc and environment.
Für Sprachkritiker wie George Steiner sei noch hinzugefügt, daß die Ontologie des kontraprismatischen Spektrums des zu durchquerenden Raumes eine Phase der Modulationen zwischen Sprachkultur und Tod darstellt, welche so hermeneutisch von Heidegger und Paul Ricoeur erforscht wurden, und in einer synergistischen Störung zwischen Motilitätsbogen und Umgebung resultiert.
by some old chicken-necked Christology professor, and at this very moment he is probably backed into a bookshelved corner, clutching his ebony elbow and a glass of chablis, while Dr. So-and-so prattles about the hermeneutics of getting the goods on that old radical Paul the Apostle.
Er und seine Miss Right, Dr. theol., sind zweifellos bei irgendeinem hühnerbrüstigen Christologieprofessor eingeladen, und in diesem Moment sieht er sich wahrscheinlich in eine Ecke voller Bücher gedrängt, hält seinen ebenholzschwarzen Ellbogen und ein Glas Chablis, während Professor Soundso über hermeneutische Möglichkeiten plappert, etwas gegen Paulus, diesen alten Radikalen, in die Hand zu bekommen.
The postmodern emphasis on interpretation—starting most notably with Nietzsche and running through Dilthey’s Geist sciences to Heidegger’s hermeneutic ontology to Derrida’s “There is nothing outside the text [interpretation]”—is at bottom nothing but the Left-Hand domains screaming to be released from the crushing oblivion of the monological gaze of scientific monism and flatland holism.
Die postmoderne Betonung der Interpretation – die mit Nietzsche ihren bemerkenswerten Anfang nahm und sich über Diltheys Geisteswissenschaften und Heideggers hermeneutische Ontologie zu Derridas »Es gibt nichts außerhalb des Texts [oder der Textinterpretation]« fortsetzte – ist im Grunde nichts als der Schrei der linksseitigen Bereiche nach Befreiung aus dem Würgegriff des monologischen Blicks des wissenschaftlichen Monismus und Flachland-Holismus.
You may think I would disapprove of this, I, who had endured the ongoing trials of literary theory, who had taken the linguistic turn, witnessed the death of the author and somehow survived fin de l’homme, who had lived the life hermeneutical, peered into aporias, puzzled over différance, and worried about sein as opposed to Sein, not to speak of that convoluted Frenchman’s little a versus his big one, and a host of additional intellectual knots and wrinkles I have had to untie and smooth out in the course of my life, but you would be wrong.
Sie mögen denken, ich missbilligte das, ich, die ich die fortlaufenden Prozesse der Literaturtheorie ertragen, die linguistische Wendung genommen, den Tod des Autors miterlebt und irgendwie lafin de l'homme überlebt hatte, die ich ein hermeneutisches Leben gelebt, in Aporien gestarrt, über differance gerätselt und mir über sein im Gegensatz zu Sein Gedanken gemacht hatte, ganz zu schweigen vom kleinen a dieses verschwurbelten Franzosen contra sein großes sowie von einer Masse zusätzlicher intellektueller Knoten und Falten, die ich im Laufe meines Lebens aufknüpfen und glätten musste, aber da würden Sie sich irren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test