Translation for "herculean" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Herculean, perhaps?
»Herkulisch vielleicht?«
That was a Herculean undertaking.
Es war ein Vorhaben von herkulischem Format.
With a Herculean effort, he shoved it off himself.
Mit herkulischer Anstrengung zog er ihn sich selbst ab.
An amazing, herculean, awe-inspiring silhouette.
Eine erstaunliche, herkulische, Ehrfurcht gebietende Silhouette.
I lost my Herculean muscles in prison, and since then…
Im Gefängnis habe ich meine herkulische Muskulatur verloren, und seither …
After a bit of Herculean effort on their part, the thing budged.
Nach einer herkulischen Anstrengung der beiden rührte sich dieses Ding endlich.
With a Herculean sigh of weariness, the Secretary turns from the camera.
Mit einem herkulischen Seufzen des Missmuts wendet sich der Minister von der Kamera ab.
And was I aided in my herculean labours by the domine praeceptor I was not!
Und half mir der domine praeceptor in meiner herkulischen Arbeit? Nein, das tat er nicht.
It was a Herculean task—for the figures were so large they were, simply, unbelievable.
Es war eine herkulische Aufgabe – denn die Zahlen waren so groß, dass sie schlicht unglaublich waren.
However, the dolly had been no help getting Injun Jane into the cab, which the cook would later recall as the “herculean” part of the task-or one herculean part, among several.
Allerdings war die Sackkarre keine Hilfe gewesen, als sie Indianer-Jane ins Fahrerhaus bugsieren mussten, was der Koch im Nachhinein den »herkulischen« Teil der Prozedur nannte - oder einen von mehreren herkulischen Teilen.
adjective
And then, through some Herculean effort of will, I made myself climb.
Und dann brachte ich mich mit übermenschlicher Willensanstrengung dazu, hinabzusteigen.
My skin is cold and clammy; I’m making a herculean effort to breathe.
Meine Haut fühlt sich klamm an, das Atmen fällt mir übermenschlich schwer.
But the job began to seem herculean, and the odor never really went away.
Doch die Aufgabe schien allmählich übermenschlich, und der Geruch verschwand nie wirklich.
It must have been a Herculean effort, made despite a pain more excruciating than I can imagine.
Es muß eine übermenschliche Anstrengung gewesen sein, und zwar unter Schmerzen, die qualvoller waren, als ich mir vorstellen kann.
She attempted a smile, and I had the sense that this effort was distinctly Herculean (Minervian?) on her part. “Etna,” I said.
Sie versuchte ein Lächeln, und ich hatte das Gefühl, der Versuch koste sie übermenschliche Kraft. »Etna«, sagte ich.
For he, perhaps better than anyone else, can serve as a trusty companion, an ever-present model for how to accomplish what may look at first glance like a herculean task.
Er kann vielleicht besser als jeder andere als zuverlässiger Gefährte, als allgegenwärtiges Vorbild bei der Bewältigung einer Aufgabe dienen, die auf den ersten Blick übermenschlich scheinen mag.
adjective
Stooping to clear the cabin doorway, a ninja pirate of Herculean proportions stepped out on to the deck.
Ein riesenhafter Ninja-Pirat bückte sich unter der Tür des Mannschaftsquartiers hindurch und betrat das Deck.
Bar Comas was stone dead, and only the most herculean efforts on the part of Dak Kova's females saved him from the fate he deserved.
Bar Comas war tot, und Dak Kova hatte es nur den riesenhaften Bemühungen seiner Frauen zu verdanken, daß er dem verdienten Schicksal entging.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test