Translation for "have cried" to german
Translation examples
She will have cried out.
Sie hat geschrien, natürlich.
Jacob would have cried out.
Jacob muss geschrien haben.
But if Ratchett had been heavily drugged, he could not have cried out.
Wenn aber Ratchett unter der Einwirkung eines starken Betäubungsmittels stand, kann nicht er da geschrien haben.
He would have cried out from the terrible effort — if he still had a mouth.
Er hätte auch geschrien - wenn er denn noch einen Mund besessen hätte.
The monk would have cried out, praying to either his god or the Norse to spare him, to save him.
Der Mönch musste geschrien haben, musste entweder seinen Gott oder die Norweger angefleht haben, ihn zu verschonen, ihn zu retten.
So I must only have cried out in my dream. I stared at the black earthen wall in front of me.
Also hatte ich wohl nur im Traum geschrien. Ich starrte gegen die schwarze Wand aus Erde.
At first I thought I must have cried out in my sleep that happens sometimes when I have a bad dream.
Zuerst dachte ich, ich hätte selbst geschrien, das kommt manchmal vor, wenn ich träume.
“He must have looked all over for me, the poor guy, and he must have cried and hollered and been sorry.”
»Er suchte mich bestimmt überall, der Arme, hat bestimmt geheult und geschrien vor Kummer.«
If he could have known that he was an orphan, left to the tender mercies of church-wardens and overseers, perhaps he would have cried the louder.
Hätte er gewußt, daß er eine Waise war und nur der Barmherzigkeit von Kirchenvorstehern ausgeliefert, hätte er wahrscheinlich noch viel lauter geschrien.
He would have cried out in pain if all the wind hadn’t been knocked from his body, leaving him gasping for breath.
Er hätte vor Schmerz geschrien, wenn ihm der Aufschlag nicht die Luft aus der Lunge gepresst hätte, sodass er nur keuchend nach Atem ringen konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test