Translation for "harmed" to german
Translation examples
The only ones they harmed were themselves.
Die einzigen, die geschädigt wurden, waren sie selbst.
Not the first. But those who were harmed-Bobby and Kate- have dropped out of sight And they aren't the only ones.'
»Nicht zum ersten Mal. Die Geschädigten - Bobby und Kate - sind verschwunden. Und sie sind nicht die einzigen.«
Sure, I was what you would term a gangster, but those I harmed tended to be my own kind.
Sicher, ich war ein Gangster, wie Sie es nennen würden, aber die von mir Geschädigten gehörten zum gleichen Schlag.
Donors are advised to refrain from contact sports to eliminate the risk of harming their remaining kidney.
»Spendern wird empfohlen, keine Kontaktsportarten zu betreiben, um das Risiko zu minimieren, daß ihre verbliebene Niere geschädigt wird.«
"You undoubtedly know that the human body is transparent to primary cosmic radiation and isn't harmed by it.
Zweifellos weißt du, daß der menschliche Körper primäre kosmische Strahlung durchläßt und dadurch auch nicht geschädigt wird.
White Knights could be harmed in four ways: magic, drowning, honorable combat, and corruption.
Weiße Ritter konnten auf vier Arten geschädigt werden: Magie, Ertrinken, ehrenvoller Kampf und Korruption.
It offered less risk of neurological damage — and Hashi Lebwohl didn’t want one synapse or ganglion harmed.
Er minimierte die Gefahr einer Beeinträchtigung der Nerven, und Hashi Lebwohl wollte keine Synapse, kein Ganglion geschädigt sehen.
Unlike the other defendants, she seemed burdened with guilt, though, again unlike them, she hadn’t physically harmed anyone.
Im Unterschied zu den anderen Angeklagten wirkte sie schuldbewusst, obwohl sie – wiederum im Unterschied zu den anderen – niemanden physisch geschädigt hatte.
Later in the autumn, though, the extent of the harm that had been done to Uncle's spirit and body was becoming clearer.
In den Herbst hinein freilich zeigte es sich mit zunehmender Deutlichkeit, wie schwer der Onkel an Geist und Körper schon geschädigt war.
Radiation could never affect them, and the first thing that would be harmed by any injury would be the budding apparatus.” Kzanol/Greenberg was bewildered.
Strahlung hat keine Wirkung darauf, und ohnehin würden zuallererst ihre Knosporgane von der Strahlung geschädigt werden.« Kzanol/Greenberg war verwirrt.
“Nothing was harmed, John. Nothing,”
Es hat nichts geschadet.
It didn’t do me any harm.’
Hat mir nicht geschadet.
Hasn’t done him any harm.
Hat ihm nichts geschadet.
‘It hasn’t done her any harm, has it?’
»Es hat ihr doch nicht geschadet, oder?«
The man had harmed others.
Es war ein Mann, der anderen geschadet hatte.
(Laughing) But it did me no harm.
(Lacht.) Aber das hat mir nicht geschadet.
Did I harm someone?
Habe ich jemandem geschadet?
What harm did I do?
Wem habe ich damit geschadet?
It did not harm them;
Er verletzte sie nicht;
They'd harmed where.
Sie hatten ihn verletzt.
It is not to be harmed.
Es darf auf keinen Fall verletzt werden.
she has caused harm.
sie hat andere verletzt.
Harm no one, and no one will harm you.
Verletzt niemanden, und niemand wird Euch verletzen.
And they had harmed no one.
Und sie hatten niemanden verletzt.
            “Was Sarah harmed?”             “No.
»War Sarah verletzt?« »Nein.
Not exactly … harmed.
Nicht wirklich verletzt, zumindest.
She's not harmed. She'll recover.
»Sie ist nicht verletzt. Sie wird sich wieder erholen.«
We have not been harmed.
Wir sind nicht verletzt worden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test