Translation for "harm done" to german
Translation examples
`Thankfully, then, there is no harm done,' said Ponder.
»Dann ist zum Glück noch kein Schaden angerichtet«, sagte Ponder.
There’s been a great deal of harm done. Now tell me.
Da ist großer Schaden angerichtet worden. Jetzt sag's mir.
“Let’s call tonight fair fight and no harm done.
Laßt uns das heute abend einen anständigen Kampf nennen, der keinen Schaden angerichtet hat.
‘It’s over,’ Alexios thought, ‘it’s over, and not too much harm done.
›Es ist vorbei‹, dachte Alexios, ›es ist vorbei und es wurde nicht zu viel Schaden angerichtet.
‘Anyway,’ he went on, ‘one thing’s for sure - there’s no harm done.
»Eins steht jedenfalls fest«, fuhr er fort. »Es wurde kein Schaden angerichtet.
There was no harm done, however, since the flame didn’t seem to know that fire is supposed to burn.
Dennoch wurde kein Schaden angerichtet, da die Flamme nicht zu wissen schien, daß Feuer zum Brennen da ist.
'Well'—Rachel crossed the room to stand by the table— ' 'tis no great harm done.
»Nun«, Rachel durchquerte den Raum und stellte sich neben den Tisch, »es ist ja kein großer Schaden angerichtet.
No harm done, and the crystal and the transmitter are safely boxed up in shielded containers." "Boxed up? But,..? When...?"
Es wurde kein Schaden angerichtet, und Kristall und Sender befinden sich jetzt in völlig abgeschirmten Behältern an Bord.« »Abgeschirmt? Aber ...? Wann ...?«
If only he could be persuaded to drop it here and now, there would be no harm done-unless, indeed, he had already said anything to Pipkin.
Wenn er nur überredet werden könnte, ihn hier und jetzt fallenzulassen, wäre kein Schaden angerichtet – außer, er hätte schon etwas zu Pipkin gesagt.
It passed in less than fifteen minutes with no harm done.
Sie war nach weniger als fünfzehn Minuten vorbei und hat ihm nicht geschadet.
“Yes, sir. No harm done.” “And by the way—is that a stupid place for a field trip, or what?
»Genau. Und keinem geschadet.« »Außerdem – wer macht denn auch eine Exkursion mit Schülern in eine so blöde Gegend?
If you do, the deal is off. You cooperate, your boy comes back to you, no harm done." He looked around, hopeful that he had redeemed himself. "It might work,"
Wenn Sie das tun, gilt der Handel nicht mehr. Wenn Sie mitmachen, kehrt Ihr Junge zu Ihnen zurück, und niemandem ist geschadet.« In der Hoffnung, alles wieder gutgemacht zu haben, blickte er in die Runde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test