Translation for "hardly" to german
Hardly
adverb
Translation examples
adverb
I hardly knew you and you hardly know me.
Ich kenne dich kaum, und du kennst mich kaum.
I'll hardly be in the way.
Ich werde also kaum im Weg sein.
Hardly a new story, and hardly the end of the world.
Wohl kaum eine neue Geschichte und wohl kaum das Ende der Welt.
“This is hardly the same …”
„Das ist wohl kaum dasselbe..."
That is hardly the worst of it.
Das wird kaum das schlimmste gewesen sein.
It was hardly credible.
Es war kaum zu glauben.
That was hardly likely.
Aber das war kaum wahrscheinlich.
Hardly surprising.
Kaum überraschend.
No, hardly at all.
Nein, jetzt kaum noch.
It hardly mattered.
Doch das war kaum von Bedeutung.
adverb
Hardly standard equipment.
Schwerlich Standardausrüstung.
That is hardly the same thing as liking them.
Das ist schwerlich dasselbe wie sie zu mögen.
Hardly a visible difference.
»Schwerlich ein sichtbarer Unterschied.«
Seduced but hardly abandoned.
Verführt, aber schwerlich verlassen.
“But it was hardly the method of Dante.”
«Aber es ist schwerlich die Arbeitsweise von Dante gewesen.»
Hardly.’ Denser chuckled.
Schwerlich.« Denser kicherte.
But these are hardly the circumstances—
Doch das sind schwerlich die Voraussetzungen dafür, dass …
“I’m hardly in a position to bargain.”
»Ich bin schwerlich in der Position zu verhandeln.«
“We are hardly as well informed as you are.”
»Wir sind schwerlich so gut informiert wie Ihr.«
‘I could hardly wear it in the office.’
»Im Büro könnte ich sie doch schwerlich tragen.«
hart
adverb
she was hardly ever indulgent to anyone, not even to herself.
denn sie war hart zu jedem, sogar zu sich selbst.
It is hardly surprising to learn she was not even there.
Es überrascht mich also wenig, wenn ich jetzt von Ihnen erfahre, daß Miss Hart gar nicht bei ihren Schülern war.
If the rock I sat on was sharp and jagged, I hardly noticed.
Falls der Fels, auf dem ich saß, spitz und hart war, so merkte ich es nicht.
He worked just hard enough to get by, and hardly that.
Er arbeitete gerade eben hart genug, um über die Runden zu kommen, mehr nicht.
And haven’t I read how music soothes men until they can hardly bear it?” “Very well, my dear;
Musik soll, wie ich gelesen habe, die härtesten Männer weich machen.
adverb
It’s hardly top secret, is it?”
Das kann doch nicht streng geheim sein!
We’re done for now.” This hardly improved matters. “We?” he said sternly.
»Im Moment haben wir alles erledigt.« Was die Sache nicht unbedingt besser machte. »Wir?«, sagte er streng.
Not that Freaky Pete is strictly people, but I'm hardly one to talk.
»Nicht, dass Freaky Pete streng genommen ein Mensch wäre, aber ich hab ja wohl schlecht reden.«
She is a heavy, solid person, very limited, intensely respectable, and inclined to be puritanical. You could hardly conceive a less emotional subject.
Sie ist eine schwerfällige, solide Person, sehr beschränkt, durch und durch anständig und mit einer Neigung zu puritanischer Strenge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test