Translation examples
His answer would have been a gruff, »Give me size,« as I heard another man reply to a remark praising the handiness of a small vessel.
Seine Antwort würde ein schroffes »Ich bin für große Schiffe« gewesen sein, wie ich es einmal von einem anderen Mann hörte, als man die Handlichkeit kleiner Schiffe pries.
Because of its handiness the rucksack wins, for on a journey of uncertain length, when one hand must constantly be available for Lina, a suitcase can become a nuisance.
Die Handlichkeit gibt den Ausschlag für den Rucksack, denn auf einer ungewiß langen Reise, auf der die eine Hand fortwährend für Lina zur Verfügung stehen muß, kann sich ein Koffer zur Plage auswachsen.
Once he realized that the voice wasn't going to happen, he surprised himself with his own handiness.
Sobald ihm klar geworden war, dass diese Stimme nicht ertönen würde, überraschte ihn seine eigene Geschicklichkeit.
he'd sharpened it with a stone, hoping to impress her with his handiness, but then when he'd come to swing it at the first piece of wood the head had sailed off and disappeared into the trees.
er hatte sie an einem Stein geschärft, in der Hoffnung, sie mit seiner Geschicklichkeit zu beeindrucken, doch als er soweit gewesen war, sie auf den ersten Holzklotz niedersausen zu lassen, war die Klinge davongesegelt und irgendwo im Wald verschwunden.
noun
And somehow I knew it wasn’t because Alex was handy with a feather duster.
Irgendwie ahnte ich, dass das nicht an Alex’ Geschick mit einem Mop lag.
I’ve been pretty handy lately, but this is the first time I’ve fooled around with electricity.” She laughed nervously.
In letzter Zeit habe ich bei vielem ein ziemliches Geschick erlangt, aber jetzt wage ich mich zum ersten Mal an die Elektrik.« Sie lachte nervös.
‘So I see.’ It was clear that Guy’s finely honed skills in manipulating people were going to come in handy in the months ahead.
»Verstehe.« Es war klar, dass Guys Geschick im Umgang mit Menschen uns in den kommenden Monaten sehr zupass kommen würde.
"Shame we don't have a priest handy," Basel murmured, his plump, jeweled hands moving with practiced skill.
»Eine Schande, daß wir keinen Priester zur Hand haben«, murmelte Basel, während seine dicklichen, bering- ten Hände mit großem Geschick arbeiteten.
“Have you always been so handy?” she asked. She filled the pitcher and set it on the table, alongside the tomatoes and onions and the bowl of chicken salad.
»Woher haben Sie nur Ihr handwerkliches Geschick?«, fragte sie, füllte den Krug und stellte ihn zwischen den Teller mit den Tomaten und Zwiebeln und die Schüssel mit dem Geflügelsalat.
So I used to go on these expeditions with him, and I became quite proficient at the art of rhetoric, and passably handy with the ancient, primitive weapons it amused him to hunt with.
Also begleitete ich ihn bei seinen seltsamen Expeditionen, und ich erlangte beträchtliches Geschick in der Kunst der Rhetorik und im Umgang mit den alten primitiven Waffen, mit denen er zu jagen liebte.
Slowly at first, then more quickly as he remembered other puzzling things about old Sawney—his flawless but archaic Spanish, his handiness with magic—Shandy climbed back up the slope to the tents.
Langsam zuerst, dann schneller, als ihm andere verwirrende Dinge an dem alten Sawney einfielen – sein fehlerloses, aber archaisches Spanisch, sein Geschick im Umgang mit Magie –, stieg Shandy den Hang hinauf zu den Zelten.
It’s the one on the role of female camp-followers through the ages, before and after battles—their handiness as bodies-for-hire, rapees, and producers of cannon fodder, their tension-reducing, nursing, psychiatric, cooking and laundering and post-massacre looting and life-terminating skills—with a digression on venereal diseases.
Sie handelt von der Rolle, die Frauen quer durch die Jahrhunderte im Troß der Heere gespielt haben, vor und nach Schlachten – ihrer Nützlichkeit als Leihkörper, Vergewaltigungsopfer und Produzenten von Kanonenfutter, ihren spannungslindernden, krankenpflegerischen, psychiatrischen, kochenden, waschenden und, im Anschluß an die Schlacht, beutemachenden und lebenbeendenden Fertigkeiten – mit einem kurzen Abstecher zu den Geschlechtskrankheiten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test