Translation for "handheld camera" to german
Similar context phrases
Translation examples
The view was from a handheld camera, showing the background of the Airbus control room.
Die Aufnahme wurde mit einer tragbaren Kamera gemacht; im Hintergrund war das Cockpit des Airbus-Schiffs zu sehen.
I watched with my mouth open as a handheld camera bumped along behind Claire.
Mit offenem Mund sah ich zu, wie Claire von einer unruhigen Handkamera verfolgt wurde.
Handheld camera footage showed a team of federal agents leading Sorrento across the lobby of the IOI corporate headquarters.
Eine Handkamera filmte ein paar FBI-Agenten, die Sorrento durch das Foyer der Firmenzentrale von IOI führten.
Handheld camera, compact, dull black, not much larger than a hardcover book. It sprayed a beam of creamy-white light.
Eine Handkamera - klein, kompakt, mattschwarz und nicht viel größer als ein Buch -, die einen cremig weißen Lichtstrahl in die Dunkelheit absonderte.
Now the television is showing footage of the terrorist incidents in January: the sudden collapse of the eastern side of the Crypts, captured by a grainy handheld camera;
Jetzt zeigt das Fernsehen Bilder der terroristischen Zwischenfälle vom Januar: den unvermittelten Einsturz einer der Grüfte-Mauern, von einer Handkamera grobkörnig eingefangen;
My memory has preserved what happened next as a series of snapshots, like freeze-frame stills from an art house movie, with those jerky, handheld camera angles.
Mein Gedächtnis hat das, was als Nächstes geschah, als eine Serie von Schnappschüssen gespeichert, als eingefrorene Standbilder aus einem Arthaus-Film, gedreht aus der wackeligen Perspektive einer Handkamera.
James had taken photographs of Segantini with his recently developed and practical handheld camera, but he was also interested in the special techniques used to create the type of art photography that Primoli and Bonin spoke of with great enthusiasm.
James hatte die Aufnahmen von Segantini mit der praktischen, neu entwickelten Handkamera gemacht, aber er interessierte sich sehr für die spezielle Technik der Kunstfotografie, über die Primoli und Bonin so mitreißend sprachen.
Nägeli, in any case, has thought it over long and carefully, he wants to work without a script, which indeed has never been done before, but he imagines it more or less like just taking the camera along everywhere, it’ll be a simple handheld camera, he’d shoot in natural light and follow the two of them, Masahiko and Ida, on their journeys through the city, into the streetcar, into restaurants and cafés, into museums, hotels, everywhere.
Nägeli jedenfalls habe es sich lange und reiflich überlegt, er wolle ohne Drehbuch arbeiten, das habe es zwar noch nie gegeben, aber er stelle sich das in etwa so vor, daß er die Kamera überallhin mitnehme, eine simple Handkamera werde das sein, er würde in natürlichem Licht inszenieren und den beiden, Masahiko und Ida, folgen auf ihren Wegen durch die Stadt, in die Straßenbahn, in Restaurants und Cafés, in Museen, Hotels, überallhin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test