Translation for "hair do" to german
Hair do
noun
Translation examples
noun
He probably spent that much on his hair-do and dyes.
Soviel gab er wahrscheinlich allein für das Styling seiner Frisur und die Haarfärbemittel aus.
Nice hair-do.’ To tease her, Johan tugged on one of the wisps of hair sticking straight up.
Was hast du für eine scharfe Frisur!« Johan zupfte neckend an einer aufrecht stehenden Strähne.
The girl had no look of anticipation on her face, no look of anything, thanks to that silly hair-do.
Der Gesichtsausdruck des kleinen Mädchens verriet keinerlei Erwartung. Es hatte überhaupt keinen Ausdruck, wegen seiner lächerlichen Frisur.
The next morning I was up early doing some more shopping, and then I went to a hairdressing salon and had a new hair-do.
Am nächsten Morgen war ich früh auf, kaufte noch einiges ein, ging dann in einen Frisiersalon und ließ mir eine neue Frisur machen.
Thora’s little female bear sat on her shoulder and squeaked its enthusiasm, while tumbling her hair-do loose.
Dazwischen quäkte Thoras Bärchen. Es saß seiner Herrin auf der Schulter und zerzauste eifrig ihre Frisur.
It was all gone. The slanted cheaters, and the new hair-do and the smart little hat and the perfume and the prettied-up touch.
Es war nichts mehr übrig. Die schräge Brille, die neue Frisur, der schicke kleine Hut, das Parfüm und das Make-up.
In the fashionable hair-do—down over the ears, then swept back into a twist of fair hair on the nape of the neck — gleamed 22 artificial diamonds.
In ihrer modischen Frisur – über die Ohren gekämmtes helles Haar und Dutt im Nacken – blitzten zweiundzwanzig falsche Brillanten.
Her hair-do, which was fairly elaborate, had been ruffled by the fact that she had been running her fingers through it in the frenzied and feverish way that she did sometimes.
Ihre Frisur, sonst immer sehr sorgfältig gelegt, war unordentlich, weil sie in ihrer fieberhaften und hastigen Art, die sie manchmal an sich hatte, mit den Fingern hindurchgefahren war.
Their highest common factor was a big-bosomed woman with an extraordinary hair-do and gauzy draperies which somehow always exposed the great cleft buttocks and hid the field of battle.
Ihr größter gemeinsamer Faktor war eine vollbusige Dame mit einer ungewöhnlichen Frisur und einem kunstvoll drapierten Gewand aus dünnem Netzstoff, das irgendwie stets den Spalt des umfangreichen Gesäßes, dem Blick des Beschauers preisgab, während es das eigentliche Schlachtfeld geschickt verbarg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test