Translation for "guyana" to german
Guyana
noun
Translation examples
noun
butterflies from Guyana and Réunion, Gabon and Senegal;
Schmetterlinge aus Guyana und Réunion, Gabun und dem Senegal;
A Black Hole would be a posting in Guyana or Suriname.
Ein düsteres Loch wäre ein Posten in Guyana oder Surinam.
He was an Indian from Guyana, ‘but there's nothing left in that place, sir.
Er war ein Inder aus Guyana, »aber dort ist nichts mehr los, Sir.
She wrote down several of her Guyana stories and showed them to him.
Sie schrieb mehrere ihrer Guyana-Geschichten auf und zeigte sie ihm.
The satellite, built by the Chinese in Xianpao, launched by the French out of New Guyana, sprang to life.
Der Satellit, den die Chinesen in Xianpao gebaut und die Franzosen von Guyana aus gestartet hatten, erwachte zum Leben.
Could they have been as threatened in Guyana as in California? Would they be safe anywhere?
Aber irgend etwas war passiert. Vielleicht würden sie ihren großen Traum hier in Guyana nicht verwirklichen können? Vielleicht waren sie hier ebenso bedroht wie in Kalifornien?
In Guyana, they were going to realise their dreams of a life of peaceful coexistence with nature and each other in God.
In Guyana wollten sie ihren Traum von einem freien Leben in Gott verwirklichen, in Eintracht miteinander und mit der Natur.
(which really is unfair, you try to say, since Laxmi is from Guyana, but Alma isn’t listening.)
(Was wirklich unfair ist, versuchst du einzuwerfen, weil Laxmi eigentlich aus Guyana kommt, aber Alma hört nicht zu.)
A hospital in Guyana had apparently preserved the body of a fully formed merman, complete with gills and scales.
Eine Klinik in Guyana hatte offenbar den Körper eines voll ausgebildeten Meermannes konserviert, vollständig mit Kiemen und Schuppen.
He reminded himself of something Jim had told them shortly after they first came to Guyana, when life was still good.
Er dachte an etwas, was Jim gesagt hatte, in der guten Zeit, kurz nach der Ankunft in Guyana.
noun
“The news from Guyana is not so heartening,” said the program director carefully.
»Die Nachrichten aus Guayana sind weniger erfreulich«, sagte der Regionaldirektor vorsichtig.
In Guyana, Jones had also sodomized his most devoted, trusted and respected male followers.
Jones hatte in Guayana ebenfalls seine männlichen Lieblingsschüler vergewaltigt und zwar jene, denen er am meisten vertraute und die ihm am innigsten ergeben waren.
In the meantime, he moved around a lot: Canada, Guyana, Equatorial Africa, Colombia … He was searching for El Dorado, in vain.
Dazwischen ist er viel gereist: Kanada, Guayana, Äquatorialafrika, Kolumbien ... Was er vergeblich gesucht hat, war das Eldorado.
The Reverend Jim Jones had nine hundred of his followers poisoned or shot during his White Night in Guyana in 1978.
»Reverend Jim Jones ließ neunhundert seiner Anhänger vergiften oder erschießen während seiner ›Weißen Nacht‹ in Guayana im Jahr 1978.
Before Jim Jones trumped Sister Katherine three years later, during his notorious White Night in Guyana, by poisoning nine hundred of his own followers with fruit squash and strychnine.
Das war drei Jahre bevor Jim Jones mit seiner ›Weißen Nacht‹ in Guayana Furore machte, in der er neunhundert seiner Anhänger mit Zyankali versetzten Fruchtsaft verabreichte.
Moments later the video broadcast cut to French Guyana, the old and much-expanded Centre National d‘Études Spatiales at Kourou, where one of the big boosters from the Aerospatiale factory had risen a hundred feet and then lost thrust and tumbled back onto its pad in a mushroom of flame.
Augenblicke später schaltete die Videoübertragung nach Französisch-Guayana um, zum ehrwürdigen und vielfach ausgebauten Centre National d’Etudes Spatiales in Kourou, wo eine der großen Trägerraketen aus der Aerospatiale-Fabrik etwa dreißig Meter weit aufgestiegen war, dann den Anschub verloren hatte und in einem pilzförmigen Flammenmeer auf die Rampe zurückgekracht war.
The capture and a fortiori export of these animals are subject to very strict rules, which Le Braouzec had up until now managed to get around; he had never been caught in the act, and justified his regular journeys to New Guinea, Sumatra, and Guyana by claiming to have a taste for the jungle and life in the wild.
Das Fangen und erst recht die Ausfuhr dieser Tiere unterliegen sehr strengen Bedingungen, die Le Braouzec bisher zu umgehen verstanden hatte – er war nie auf frischer Tat ertappt worden und rechtfertigte seine regelmäßigen Reisen nach Neuguinea, Sumatra und Guayana mit seiner Vorliebe für den Dschungel und das Leben in der Wildnis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test