Translation for "gusts of wind" to german
Translation examples
“Perhaps it was a gust of wind.”
»Vielleicht war’s nur ein Windstoß
I thought it was a gust of wind.
Ich dachte an einen Windstoß.
A gust of wind buffeted Logan.
Ein Windstoß zerrte an Logan.
She shivered in a sudden gust of wind.
Sie erschauerte in einem plötzlichen Windstoß.
Icy gusts of wind beat at him.
Eisige Windstöße schüttelten ihn.
A gust of wind underscored his words.
Ein Windstoß unterstrich die Worte.
A gust of wind reverberated against the windows.
Wieder rüttelte ein Windstoß an den Fenstern.
Gusts of wind slowly cleared the air.
Windstöße reinigten die Luft.
The gust of wind that carries invisible needles.
Der Windstoß, der dich mit unsichtbaren Nadelspitzen trifft.
A gust of wind shook them.
Eine Windböe schüttelte sie.
A gust of wind rattled the trees.
Eine Windböe schüttelte die Bäume.
Gusts of wind tore at the roofing sheets.
Windböen rüttelten am Blechdach.
The gusts of wind were becoming less violent.
Die Windböen wurden schwächer.
A gust of wind came from the sea.
Eine Windböe wehte vom Meer heran.
A gust of wind brought a spatter of rain.
Eine Windböe brachte ein paar Regentropfen mit.
The gusts of wind made the ash swirl a bit.
Die Windböen ließen die Asche aufwirbeln.
Gusts of wind thumped the house like a bellows;
Windböen drückten wie ein Blasebalg gegen das Haus;
Some blasted Set with gusts of wind or water.
Einige beschossen Seth mit Windböen oder Wasserstrahlen.
A gust of wind blew feathers in my face.
Eine Windböe pustete mir Federn ins Gesicht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test