Translation for "guesting" to german
Guesting
Translation examples
Guest players are rarely granted such an honour.
Gastspielern wird eine solche Ehre selten gewährt.
Very much so, especially as the honour is extended so rarely to guest players.
»O ja, sehr, besonders weil diese Ehre Gastspielern so selten widerfährt.«
Who is “our side” in this war, anyway, where we’re making this guest appearance, where even we have no idea what we’re up to?
Aber wer war der »Unsrige« in diesem Krieg, in dem wir nur ein Gastspiel gaben, und das ohne zu wissen, was wir eigentlich zu tun hatten?
A freaking army of officers emptied out, dressed like they were ready for Armageddon or a guest spot on a SWAT team.
Eine riesige Armee von Wachleuten strömte daraus hervor, gerüstet wie für den Weltuntergang oder für ein Gastspiel in einem Sondereinsatzkommando.
Ash-blond, dishevelled hair, pointed ears, glinting eyes radiating images of Hell, whose Master had emerged and to which he would return after his earthly guest performance.
Weißblondes, struppiges Haar, spitze Ohren, glitzernde Augen, in denen die Hölle funkelte, aus der ihr Besitzer kam und in der er nach seinem irdischen Gastspiel wieder verschwinden würde.
“Now, men,” he exhorted. “We have with us today a very distinguished guest, General Peckem from Special Services, the man who gives us all our softball bats, comic books and U.S.O.
»Also Leute«, mahnte er, »wir haben heute einen bedeutenden Gast bei uns, General Peckem von der Truppenbetreuung, eben den Mann, dem wir alle unsere Faustbälle, unsere Bilderbücher und die Gastspiele der Fronttheater verdanken.
Other people occasionally also appear on the terrace, of course: for two evenings the icon Allen Ginsberg is a house guest, and a week later Seamus Heaney joins the party – the Irishman who is awarded the Nobel Prize sixteen years later.
Natürlich geben auch andere Menschen Gastspiele auf der Terrasse, an zwei Abenden besucht die Ikone Allen Ginsberg das Haus, eine Woche später sitzt Seamus Heaney dort, der Ire, der sechzehn Jahre später den Literaturnobelpreis bekommen wird.
It is provincial with concerts by Furtwängler, guest performances by Jean-Louis Barrault, exhibitions from Rembrandt to Picasso, dramatic art by German émigrés, and Thomas Mann's new home, but also with all sorts of great men of its own who achieve things in the world outside, until their fame also gradually flatters their own country, which is incapable of bestowing fame itself precisely because it is provincial, in other words outside history.
Es ist provinziell mit Konzer-ten von Furtwängler, mit Gastspielen von Jean-Louis Barrault, mit Ausstellungen von Rembrandt bis Picasso, mit Schauspiel-kunst deutscher Emigranten, mit Niederlassung von Thomas Mann, aber auch mit allerlei eigenen Köpfen, die draußen in der Welt etwas leisten, bis ihr Ruhm nach und nach auch dem eigenen Lande schmeichelt, das seinerseits keinen Ruhm zu machen imstande ist, eben weil es provinziell ist, nämlich geschichtslos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test