Translation for "grid is" to german
Similar context phrases
Translation examples
“There’s the grid .
Da ist das Gitter!
The grids slammed shut.
Krachend schlossen sich die Gitter.
The four-dimensional grid vanished.
Das vierdimensionale Gitter verschwand.
Why’s there a grid here, and what are they doing here?”
Warum ist da ein Gitter, und was machen sie hier?
It laid a kind of grid over them.
Er habe eine Art Gitter über sie gelegt.
‘There goes the grid,’ said Keech.
»Das war das Gitter«, stellte Keech fest.
“My grid ain't no Sweetheart,” she said.
»Mein Gitter ist keine Süße«, sagte sie.
Assumptions are a transparent grid through which we view the universe, sometimes deluding ourselves that the grid is that universe.
Annahmen sind ein transparentes Gitter, durch das wir das Universum betrachten, und manchmal geben wir uns der Illusion hin, das Gitter sei das Universum selbst.
The city isn’t just a grid of squares.
Die Stadt ist nicht bloß ein Gitter aus Quadraten.
No matrix, no grid. No cyberspace. The deck was gone.
Keine Matrix, kein Gitter. Kein Cyberspace. Das Deck war weg.
How did these grids work?
Wie funktionierten die Raster?
We’re not guilty of anything.” “But the Grid-”
Wir haben nichts verbrochen.« »Aber das Raster –«
The grid made it easy.
Das Raster machte es einfach.
“But now you’re on the Grid.”
»Aber das bedeutet, dass du jetzt im Raster bist.«
The Grid is just modern life.
Das Raster ist nichts weiter als das moderne Leben.
“My parents called it the Grid.”
»Meine Eltern nannten es das Raster
Everything was arranged in orderly grids.
Alles war in akkuraten Rastern angeordnet.
The city was laid out grid-style.
Die Stadt war in einem Raster angelegt.
"It's some kind of grid," Renie said.
»Es ist eine Art Raster«, sagte Renie.
Manfred's companies form a programmable grid.
Manfreds Gesellschaften bilden ein programmierbares Raster.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test