Translation for "great times" to german
Translation examples
It was a great time for infamous women.
Es waren großartige Zeiten für verrufene Frauen.
It will be a great time, we’ll be making history …’
Es wird eine großartige Zeit sein. Wir werden Geschichte schreiben …
Spring is a great time for foraged tea.
Der Frühling ist eine großartige Zeit, um Tee zu sammeln.
I had some great times in high school.
Ich habe einige großartige Zeiten an der Highschool gehabt.
Weekends are a great time to catch up on meal planning.
Wochenenden sind eine großartige Zeit, um bei der Menüplanung aufzuholen.
He said he had a great time yesterday.
Er hat gesagt, er habe gestern eine großartige Zeit gehabt.
Great times, eh?” He leaned across and slapped Death on the back.
Eine großartige Zeit.« Er beugte sich vor und klopfte Tod auf den Rücken.
We'd have a great time of it--go everywhere--see everything!
Wir würden eine großartige Zeit zusammen verbringen … könnten überall hin … würden alles sehen!
“Had some great times.”
Habe tolle Zeiten durchgemacht.
God, they were great times, though.
Gott, das waren tolle Zeiten gewesen.
I hope they had a great time.
Hoffentlich hatten sie eine tolle Zeit miteinander.
The other kids all had a great time.
All die anderen Kids hatten eine tolle Zeit.
They’d had some great times together.
Sie hatten tolle Zeiten miteinander gehabt.
Too bad for them, because we were having a great time.
Pech für sie, denn wir hatten eine tolle Zeit.
I wanted to thank you for the great time on the beach.
Ich wollte mich nur für die tolle Zeit am Strand bei dir bedanken.
'I've had a great time,' said Yu Yu.
»Ich hatte tolle Zeit«, sagte Yu Yu.
he and I had a great time in high school. But not Matt.
er und ich hatten eine tolle Zeit auf der High School. Aber nicht Matt.
Those were great times at this place. What was her name? — Beverly.
Das waren tolle Zeiten damals hier. Wie hieß sie denn? – Beverly.
Now the great times are done.
Jetzt sind die großen Zeiten dahin.
Great times are upon us, Professor.
Es liegen große Zeiten vor uns, Professor.
“These are great times, and we must strive to be great with them.
Das sind große Zeiten, und wir müssen uns bemühen, mit ihnen groß zu sein.
“The evening is the great time, isn’t it, Alex boy?
Der Abend ist die große Zeit, nicht wahr, Alex-Boy?
I had a great time whenever Uncle Georg was at Wolfsegg.
Es war meine große Zeit, wenn der Onkel Georg in Wolfsegg war.
They were buried in the mists of mankind’s origins in the Great Times.
Die waren in den Nebeln des Ursprungs der Menschheit in den Großen Zeiten vergraben.
By God!—have seen the best Art in a great time—it is incomprehensible to me.
– dass ich die höchste Kunst einer großen Zeit gesehen habe – ist es mir unverständlich.
this period, the Sixties, was able to stand up to any of the great times of the past.
Diese Zeit, die sechziger Jahre, konnten sich mit jeder großen Zeit der Vergangenheit messen.
“It’s a great time,” he says, rising, “the greatest time ever in Indian history.
»Es ist eine große Zeit«, sagt er und steht auf, »die größte in der indischen Geschichte.
Oh no, never… there were grander works… far grander… before… in the Great Times
O nein, niemals … Das waren größere Werke … viel größer früher … in den Großen Zeiten
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test