Translation for "graveness" to german
Translation examples
I am supposed to be so grave but I am sick of gravity.
Man erwartet von mir, immer so ernst zu sein, aber ich habe die Ernsthaftigkeit satt.
To which reluctance she would have responded gravely, “Does Jean know this, Ken?”
Und auf dieses Widerstreben wird sie mit aller Ernsthaftigkeit eingegangen sein und gesagt haben: »Weiß Jean das, Ken?«
They were both laughing, and then the laughter stilled, gave way to a new, strange graveness, a slippery joining.
Sie lachten beide, aber dann verstummte das Gelächter und ging in eine neue seltsame Ernsthaftigkeit, eine schlüpfrige Vereinigung über.
"Not tall, hair curled all wild down your back, gray eyes, face all still--grave, he said you were grave." He looked her up and down and gave a short nod, as if satisfied with her graveness. "The very one."
»Nicht so groß, das Haar hängt in wirren Locken am Rücken runter, graue Augen, das Gesicht stets unbewegt — ernst, er sagte, Ihr seid ernst.« Er musterte sie von oben bis unten und nickte kurz, als wäre er zufrieden mit ihrer Ernsthaftigkeit.
He wasn't certain which expression he liked better: the grave sincerity in her eyes during a broadcast, or the controlled annoyance he so often saw when she looked at him.
Er war nicht sicher, welchen Ausdruck er bei ihr bevorzugte: die tiefe Ernsthaftigkeit ihrer Augen während einer Nachrichtensendung oder die beherrschte Abwehr, die er schon so oft in ihrem Blick gelesen hatte.
“No, my Lord,” Flagg said gravely, but Thomas thought he sensed a smile behind the mask of the magician’s gravity, and that splinter of ice slipped further into his heart.
»Nein, mein Lord«, sagte Flagg ernst, aber Thomas glaubte, ein Lächeln hinter der Maske der Ernsthaftigkeit des Zauberers zu spüren, und der Eissplitter drang tiefer in sein Herz ein.
Leaning forward and placing his forearms on the desk, Reed said in his best professionally grave manner, "If what you are about to tell me actually does have a serious bearing on the mission, then you are placing me in an ethical dilemma."
Reed beugte sich vor, legte die Unterarme auf den Schreibtisch und sagte mit seiner ganzen professionellen Ernsthaftigkeit: »Wenn das, was Sie mir erzählen wollen, tatsächlich schwerwiegende Auswirkungen auf die Mission hat, dann bringen Sie mich in ein Dilemma.«
He displayed a grave vigor in his new life, both in his work at the city hall and at the neighborhood mockba, and he outdid himself in his volunteer service, hopping from one construction site to the next without even taking the time to wipe his brow.
Er widmete sich dem mit Ernsthaftigkeit und Energie, sowohl bei seiner Arbeit im Rathaus als auch in der Mockba des Viertels, und beim freiwilligen Dienst übertraf er sich, sprang von einer Baustelle zur anderen, ohne sich die Zeit zu nehmen, den Schweiß von der Stirn zu wischen.
Again, he meditated gravely with lost stare across the apex of his great joined hands, and the boy noticed again, as he had noticed so often, the great dignity of his head in thought--a head that was high-browed, lean and lonely, a head that not only in its cast of thought but even in its physical contour, and in its profound and lonely earnestness, bore an astonishing resemblance to that of Emerson--it was, at times like these, as grand a head as the young man had ever seen, and on it was legible the history of man's loneliness, his dignity, his grandeur and despair.
Wieder versank er in ernstes Sinnieren, mit verlorenem Blick über die Wölbung seiner großen gefalteten Hände hinweg, und dem Jungen fiel wieder einmal, wie schon so oft, die vollendete Würde seines gedankenvollen Hauptes auf – ein Haupt mit hoher Stirn, hager und abgeschieden, das nicht nur in seinem Sinnieren, sondern selbst in seiner Physiognomie und in seiner tiefen, abgeschiedenen Ernsthaftigkeit eine erstaunliche Ähnlichkeit mit Emerson aufwies – es war in diesen Momenten ein grandioses Haupt, das sich mit allen messen konnte, die der junge Mann je gesehen hatte, und es sprach Bände von der Einsamkeit und Würde des Menschen, von seinem Glanz und seinem Elend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test