Translation for "gratuity" to german
Translation examples
The gratuity was sufficient for the service.
Das Trinkgeld war ausreichend für die Bedienung.
How careless of me not to offer you a gratuity.
Wie achtlos von mir, Ihnen kein Trinkgeld anzubieten.
I was profusely thankful and divided the gratuity with Arch and Julian.
Ich bedankte mich ausgiebig und teilte das Trinkgeld mit Arch und Julian.
Quite a burden to carry, Nicholai thought, for a small gratuity.
Das ist eine ziemlich schwere Last, dachte Nikolai, für ein kleines Trinkgeld.
If you give such lavish gratuities, Setne, you shouldn't lecture me!
»Wenn du so großzügige Trinkgelder gibst, Setne, solltest du mir keine Vorträge halten!«
People were generous when a wedding went well, they were lavish with gratuities.
Die Leute waren großzügig, wenn eine Hochzeit gut lief, sie gaben Trinkgeld im Überfluss.
additional gratuities . to keep a guest’s name or the situation entirely off the books.”
zusätzliche Trinkgelder angenommen haben, um den Namen eines Gastes oder die ganze Situation vollkommen aus den Büchern zu halten.
Forgive me for intruding.' The two hotel men accepted the Velasquezes' usual generous gratuities and left the pair in peace.
Entschuldigen Sie die Störung.« Die zwei Hotelbediensteten nahmen das großzügige Trinkgeld des Paares in Empfang und ließen es in Ruhe.
A week earlier, during a less-stressful delivery, Butch had lingered a bit, waiting for his annual gratuity.
Eine Woche zuvor, während einer Liefertour mit weniger Stress, war Butch noch für eine Weile im Türrahmen stehen geblieben und hatte auf sein alljährliches Trinkgeld gewartet.
He obviously expected a tip, despite the official policy that frowned on gratuities as capitalist taint. “I appreciate it,” said Metcalfe.
Trotz der offiziellen Politik, die Trinkgelder als kapitalistische Unsitte ablehnte, erwartete er offenbar eines. »Vielen Dank«, sagte Metcalfe.
“Me, I just try to ignore their stressed-outedness and concentrate on the gratuity.”
Also, ich versuche, ihr Gestresstsein zu ignorieren und mich ganz auf die zu erwartende Gratifikation zu konzentrieren.
As I stalked out, he showed not the least distress that he was losing the gratuity I would surely have rewarded him for efficient service.
Als ich aus dem Tempel stolzierte, schien er nicht im geringsten verärgert, daß ihm die Gratifikation, mit der ich ihn für effizientere Dienste belohnt hätte, entgangen war.
In my line of country we get ’em all: chaps with post-traumatic stress disorder, real or imagined, resentment about gratuities, pensions, fantasizing about themselves, reinventing their life stories, and rushing to a lawyer if they’re not muzzled in time.
In meiner Branche sehen wir die ganze Bandbreite: Männer mit posttraumatischem Stresssyndrom, echt oder eingebildet, Männer mit einem Grant wegen Pensionen, Gratifikationen, die sich in irgendwelche Phantasien flüchten, ihre Lebensgeschichte neu erfinden und damit zum Anwalt rennen, wenn man ihnen nicht rechtzeitig einen Maulkorb anlegt.
geldgeschenk
noun
So?' 'You're a Roman citizen, so there'll be the usual gratuity.
Und?« »Du bist ein römischer Bürger, wirst also das übliche Geldgeschenk erhalten.
Travelers had sometimes been struck dead for offering a proud Vizantian a gratuity.
Manchmal waren Reisende erschlagen worden, nur weil sie einem stolzen Vizantiner ein Geldgeschenk aufdrängen wollten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test