Translation for "good order" to german
Translation examples
for I always kept it in good Order, being, as I said before, my Country House.
denn ich hielt sie immer in guter Ordnung, da sie, wie gesagt, mein «Landhaus» war.
He made it sound as if we rode out in good order, but in truth it was a shambles.
Er ließ es klingen, als wären wir in guter Ordnung ausgeritten, doch die Wahrheit sah anders aus.
This strategic retreat in good order was not lost on a woman present or observed by a man.
Dieser strategische Rückzug in guter Ordnung entging keiner der anwesenden Damen und jedem der anwesenden Männer.
In good order, and because we are very angry and afraid, we counter. We sally forth.
In guter Ordnung und weil wir sehr wütend und verängstigt sind, gehen wir zum Gegenangriff über und machen einen Ausfall.
for I used frequently to visit my Boat, and I kept all Things about or belonging to her in very good Order;
Denn ich besuchte mein Boot oft und hielt alles, was zu ihm gehörte, in sehr guter Ordnung.
They were not flinching from the artillery, they marched silently and in good order, but still he feared the village.
Sie schreckten nicht vor der Artillerie zurück, sie marschierten stumm und in guter Ordnung, aber er fürchtete immer noch das Dorf.
They marched in good order, jaunty for all their rags, their torn red battle flags flying in the rain.
Sie kamen aber nicht als ein zuchtloser Haufen, sondern marschierten in guter Ordnung, und ihre zerfetzten roten Schlachtfahnen wehten im Regen.
“I must report to her family that all has been handled decently and in good order,” said Rafik.
»Ich muß ihrer Familie wahrheitsgemäß berichten können, daß alles mit Anstand und in guter Ordnung gehandhabt wurde«, erläuterte Rafik.
but, unlike the fifth Duke of Devonshire, who had maintained no fewer than ten houses fully staffed the year round, he kept his in good order with no more than skeleton staffs.
Aber im Gegensatz zum fünften Herzog von Devonshire, der das ganze Jahr hindurch nicht weniger als zehn Häuser mit der vollen Anzahl von Dienerschaft ausgestattet hielt, liefen die seinen mit nicht mehr als den nötigsten Leuten in guter Ordnung.
It was in good order.
Es war alles in Ordnung.
Everything was in good order.
Alles war in Ordnung.
‘It is all in good order now.’
Jetzt ist alles in Ordnung!
All was in good order.’ ‘Then what?’
Alles war in Ordnung.« »Und dann?«
Affairs was in good order.
Geschäftlich war alles in Ordnung.
Here, too, everything seemed in good order.
Auch hier schien alles in Ordnung zu sein.
Louise kept everything in good order.
Bei Louise herrschte Ordnung.
A few years ago everything was still in good order.
Vor ein paar Jahren war noch alles in Ordnung.
Luckily the automatic system of my spacesuit was in good order.
Die Automatik meines Raumanzuges war in Ordnung.
“All systems in good order,” Henry said.
»Alle Systeme in Ordnung«, meldete Henry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test