Translation for "ordnung" to english
Translation examples
noun
Ordnung, bring Ordnung in dieses Chaos.
Order, bring order into this chaos.
Die Ordnung der Trommel ist die Ordnung der Welt.
The drum’s order is the world’s order.
Ordnung – Unordnung … Ordnung – Unordnung …
Order … Mess … Order … Mess …
Alles ist in Ordnung, wenn wir die Ordnung finden.
All is in order if we can find the order.
Ordnung war unser höchstes Gut, Frieden und Ordnung.
Order was our heritage, order and peace.
Das ist nicht in Ordnung.
This is not in order.
Man versprach Ordnung, wo es keine Ordnung gab;
One promised order where order did not exist;
Es ist alles in Ordnung.
Everything is in order.
Oder: Sind Sie in Ordnung?
Or, Are you in order?
noun
Das würde die Ordnung stören.
It would break the rules and regulations.
Aber warum spricht man von Ordnung und Gesetzlosigkeit?
But why is it rule and misrule?
Eine Ordnung, in der das Volk herr-schen wird.
A system where the people will rule.
In Ordnung, Kameraden, ein paar Grundregeln.
Okay, fellows, a few ground rules.
Es vermittelte Vertrauen, Licht, Ordnung.
Compelling trust, offering to light and rule.
Trotzdem gibt es Regeln, an die man sich halten muss. In Ordnung?
But there are still rules to adhere to. Yes?
Warum kann Ordnung nicht sein?
Why is there no organization?
»Aber in Ordnung hatte ich ein B.«
“But a B in organization.”
Auch ich musste Ordnung halten.
I had to be organized, too.
Es herrschte makellose Ordnung.
It was all perfectly organized.
Er hat wirklich Ordnung gehalten.
He certainly was organized.
Es gab keine Ordnung darin, keine Planung.
There was no uniformity, no organization.
Jetzt machen wir mal Ordnung.
Now let us get organized.
Er hat drüben Ordnung gemacht.
He organized things over there.
Dann werde ich herumtelefonieren, und alles ist in bester Ordnung.
Then I’ll borrow Angelo’s telephone and we’ll be organized.’
»Aber erst muss ich hier Ordnung schaffen. Vielleicht...«
“But I have to get organized. Maybe …”
noun
Es war nicht die Ordnung.
It wasn’t the room’s tidiness.
Ich mach' mir selbst Ordnung.
I keep myself tidy.
Und machen Sie hier bitte mal Ordnung.
And tidy up in here please.
Nach dem Essen schaffte er Ordnung.
After breakfast he tidied up.
»Ich räume auf. Ordnung ist mein Leben.« Mercedes war stets sehr geduldig.
“I tidy up. Tidiness is my life.” Mercedes was always very patient.
«Da sieht alles in Ordnung aus», sagte er.
‘It all looks tidy enough,’ he said.
Dann ging sie in die Küche, um Ordnung zu schaffen.
Then she went into the kitchen and tidied up.
Hier in der Küche ist Mum damit beschäftigt, Ordnung zu machen.
Here in the kitchen, Mum is busy tidying things.
Morana schätzte die Ordnung, die Sauberkeit.
Morana admired how clean and tidy everything was.
noun
Die Ordnung war gestört.
My routine had been disturbed.
Und der zweite: Es ist niemand mehr da, die Ordnung zu stören.
And the second: there’s no one to disrupt your routine.
Sie konnte in dem Leben keine Ordnung und keine Routine finden.
She couldn't find any routine in their lives.
Ob alles wieder seine Ordnung haben würde, als sei er nie gewesen?
Would things fall back into the snug and familiar routine as though he had never been?
»Es ist alles in Ordnung mit ihm«, sagte sie ruhig und spielte nicht länger die hilflose Verletzte.
“There is nothing wrong with him,” she said calmly, dropping the injured-damsel routine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test