Translation for "good animal" to german
Good animal
Translation examples
A bear is such a good animal.
Ein Bär ist doch ein so gutes Tier.
Good animal, gone wild now.
Ein gutes Tier, ist jetzt sicher verwildert.
You say he is an animal, but surely he is a good animal.
Sie sagen, er ist ein Tier, aber er ist ein gutes Tier.
“There are lots of other good animals.” Tiberius spoke earnestly;
»Es gibt jede Menge anderer guter Tiere«, verkündete Tiberius ernst.
She had her own dus, but she was capable of such feelings toward a good animal.
Sie besaß ihr eigenes Dus, war jedoch zu solchen Gefühlen einem guten Tier gegenüber fähig.
“I think actually it’s a very good animal, but it just doesn’t have enough cards to deal with all the different situations that come up.”
»Ich finde, es ist eigentlich ein ziemlich gutes Tier, es hat nur nicht genügend Karten, um für alle Situationen gerüstet zu sein, die sich ergeben können.«
I knew you were a good animal, but felt myself to be standing before an enormous mountain, a lifetime of unwillingness to claim what I wanted, to ask for it.
Ich wusste, du warst ein gutes Tier, aber es fühlte sich an, als würde ich vor einem enormen Berg stehen, dem lebenslangen Widerwillen, mir das zu nehmen, was ich wollte, es einzufordern.
So he called to Wolf and told him to find all the good animals and bring them through an underground hole to the new world.
Deshalb rief er den Wolf und sagte ihm, er solle alle guten Tiere zusammenholen und sie durch einen unterirdischen Gang in die neue Welt führen.
Long before I became a doctor, when I was a schoolboy keeping mice and spiders, I believed that to be a good animal is the best thing in the world.
Lange bevor ich Arzt wurde, als ich noch Schuljunge war und mir Mäuse und Spinnen hielt, glaubte ich schon, daß ein gutes Tier zu sein das Beste auf Erden sei.
Now that he was gone it was as though my sympathy for him too was gone and I was looking forward to my life without him. He was a kindhearted and good animal but he had been a significant burden to me; our lives were not suited as mates.
Es war gerade so, als sei mit seinem Leben auch mein Mitgefühl für ihn erloschen, und so freute ich mich jetzt auf ein Dasein ohne ihn. Er war zweifellos ein liebes und gutes Tier gewesen, doch am Ende eben auch eine Last, wodurch wir nicht mehr recht zusammenpassten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test