Translation for "gold disc" to german
Similar context phrases
Translation examples
“It looks exactly like this.” He showed them a gold disc, the size of his palm.
»Es sieht genau so aus wie das hier.« Er zeigte ihnen eine goldene Scheibe in der Größe seines Handtellers.
Scapegrace said, dropping to one knee and holding the gold disc up to him with both hands. “I have returned.”
»Majestät.« Scapegrace fiel auf ein Knie und hielt die goldene Scheibe hoch. »Ich bin wieder da.«
Cassini followed, brave as you please, a gold disc held ready to turn back any spell hurled our way.
Cassini folgte ihm, so tapfer wie möglich, eine goldene Scheibe bereit, um jeden Zauber abzuschmettern, den man uns entgegenschleudern mochte.
He took their passkey from his pocket, a gold disc no bigger than his palm, and pressed it between his thumb and forefinger.
Er zog ihre Einlasskarte aus der Tasche, eine goldene Scheibe, nicht größer als sein Handteller, und hielt sie mit Daumen und Zeigefinger fest.
Septimus reached inside his tunic and took his Alchemie Keye from around his neck. He placed the heavy gold disc in his palm so that Syrah could see it.
Septimus fasste unter seinen Kittel, zog den Alchimie-Schlüssel hervor, den er um den Hals trug, und hielt ihn Syrah hin, sodass sie ihn betrachten konnte. Die schwere goldene Scheibe glänzte im Sonnenlicht.
Ayesha looked at her a while, then said to me, "So they tricked her out to be Ayesha's mock and image, and in time accepted by those barbarians as my very self, and even set the seals of royalty on her," and she pointed to the gold discs stamped with the likeness of the sun.
Ayesha blickte sie eine Weile an, dann sagte sie zu mir: »Also haben sie sie als eine Spottgeburt meiner selbst verkleidet, damit diese Barbaren sie nach einer gewissen Zeit an meiner Statt akzeptieren sollten, und ihr sogar das königliche Siegel verliehen!« Sie deutete auf die goldene Scheibe, welche die Sonne darstellen sollte.
There were sword-hilts, wooden jewellery and—not to be passed over—the well-known Treenbarg gold disc. Nor must I forget to mention a great number of samples of earth, sand, and minerals, the remnants of boats from the Norschlotten peat-bog, quaint, indeed impossible, garments once worn by archaic hunters and peat-bog dwellers, and finally the chief attraction, the wrinkled, shrunken, leathery corpse of a girl who had been strangled with a noose—of course made of reindeer-hide—a noose she still wore round her neck as a somewhat bizarre adornment.
Schwertgriffe, Holzgeschmeide und die bekannte Goldscheibe von Treenbarg kann ich nicht übergehen, ebensowenig die zahlreichen Erd-, Sand- und Gesteinsproben, die Bootsreste aus dem Norschlotter Moor, komische und indiskutable Kleidungsstücke von frühen Jägern und Moorbauern und schließlich, als Attraktion, die verdorrte, geschrumpfte, zu Leder verwandelte Leiche eines Mädchens, das mit einer Schlinge erwürgt worden war – selbstverständlich aus Rentierhaut –, und diese Schlinge immer noch wie ein riskantes Schmuckstück um den Hals trug.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test