Translation for "go out of it" to german
Translation examples
“Come on, everyone’s going out.”
»Komm mit, alle gehen raus
I’m going out for a smoke.
Ich gehe raus, eine rauchen.
I'm going out on to the ramparts.'
Ich gehe raus auf die Mauern.
“I’m going out to talk to him.
Ich gehe raus, um mit ihm zu reden.
‘I’m going out,’ he said.
»Ich geh raus«, sagte er.
I’m going out, I told him.
Ich gehe raus, erklärte ich ihm.
Now go out front and wait on me.
Jetzt geh raus und warte auf mich.
“I think I’ll go out on the porch.
Ich gehe raus auf die Veranda.
There are two patrols going out.
Zwei Patrouillen gehen raus.
“I’m going out there,” Dad said.
»Ich gehe raus«, erklärte Dad.
And youre so sure there are no fingerprints on the knife because when you stabbed your husband you were still wearing the gloves youd put on when you got all dressed up to go out.
Sie gehen davon aus, daß es keine Fingerabdrücke gibt, weil Sie Handschuhe trugen, als Sie Ihren Mann nieder­stachen. Die hatten Sie angezogen, als Sie sich vor der Ab­reise in Schale warfen.
A series of sandbanks go out from it, almost touching the fringes of the current. Now and then, several times a year, these banks will trap one of the larger islands.
Eine Reihe von Sandbänken gehen davon aus und berühren fast die Ausläufer der benannten Strömung. Hin und wieder - mehrmals jedes Jahr - geschieht es, daß eine grö ßere Insel hier auf Grund läuft;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test