Translation for "gnats" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
No bigger than a gnat.
Nicht größer als eine Mücke.
But there are no gnats in the Metaverse.
Aber es gibt keine Mücken im Metaversum.
You’re the gnat I caught.”
Die Mücke, die ich gefangen habe.
The gnats jazzed in the air.
Die Mücken sirrten in der Luft.
Little pygmy gnats!
Wie Pygmäen-Mücken-Winzlinge!
It is beneath me to deal with gnats such as yourself.
Es ist unter meiner Würde, mich mit Mücken wie dir zu befassen.
She swished away a gnat.
Sie scheuchte eine Mücke fort.
The guards have the patience of gnats.
Die Wachen haben den Geduldsfaden einer Mücke.
And never again annoy a gnat.
Und nie wieder eine Mücke ärgern.
“A gnat versus a flea.”
»Eine Stechmücke gegen einen Floh.«
and clouds of hovering gnats;
Wolken aus Stechmücken sirren.
Tiny gnats plagued him.
Winzige Stechmücken peinigten ihn.
Gnats are far more elusive creatures.
Stechmücken sind viel schwerer zu fassen.
She slapped at a gnat on her arm.
Sie erschlug eine Stechmücke auf ihrem Arm.
He will crush Caesar like a gnat.
Er wird Caesar zerquetschen wie eine Stechmücke.
Gnat … do you see this? Look, here and here.”
»Stechmücke… siehst du das? Das hier… und das hier?«
The skin on the back of Gnat’s neck prickled.
Eine Gänsehaut überzog Stechmückes Nacken.
Gnat,” Webworm’s voice sounded frail.
»Stechmücke.« Die Stimme von Spannerraupe brach.
Gnat, take your men and finish this.
Stechmücke, nimm deine Männer und bring das hier zu Ende.
noun
»All right,« said the Gnat.
»Gut«, sagte die Schnake;
»Sap and sawdust,« said the Gnat.
»Harz und Sägemehl«, sagte die Schnake. »Weiter.«
»It always happens,« said the Gnat.
»Es passiert immer«, sagte die Schnake.
»Frumenty and mince-pie,« the Gnat replied;
»Butterzeug und Spritzgebäck«, antwortete die Schnake;
"Even rodents have their problems," said the gnat.
»Auch Nager haben Probleme«, sagte die Schnake.
»What sort of insects do you rejoice in, where you come from?« the Gnat inquired.
»Welcher Insekten erfreut man sich denn dort, wo du her bist?«, erkundigte sich die Schnake.
Gnats and mosquitoes lighted on the bile and circled my head like a crown.
Schnaken und Moskitos stürzten sich auf das Erbrochene und umschwirrten meinen Kopf wie eine Krone.
»What's the use of their having names,« the Gnat said, »if they wo'n't answer to them?«
»Wozu brauchen sie denn die Namen«, sagte die Schnake, »wenn sie nicht darauf hören?«
"Wizardess," corrected the gnat, but Sir Thedeus continued without pause.
»Zauberin«, korrigierte die Schnake, aber Sir Thedeus fuhr fort, ohne sich zu unterbrechen.
"Why would he be using the front door?" asked a gnat, although no one heard him.
»Warum sollte er die Vordertür benutzen?«, fragte eine Schnake, obwohl keiner sie hörte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test