Translation for "giving of" to german
Translation examples
She would give and give and give.
Sie würde geben und geben und geben.
I give and give and give, and what do I get?
Ich gebe und gebe und gebe, und was kriege ich?
Giving and giving always .
Geben und immer nur geben...
I'll give—I'll give. .give . Then she began to cry.
«Ich gebe … ich gebe … ich gebe …» Dann begann sie zu weinen.
They are giving it to me—giving it to me.
Sie wollen mir das Geld geben - geben!
They give you food, they give you a knife, they give you a machete, they give you a harpoon to fish with.
Sie geben dir Essen, sie geben dir ein Messer, sie geben dir eine Machete, sie geben dir eine Harpune für den Fischfang.
What You Give to Others, You Give to Yourself
Was Sie anderen geben, geben Sie sich selbst
Writing is a matter of giving and giving and giving, without much respite.
Schreiben bedeutet geben, geben und geben, ohne große Pause.
He wanted to give her everything he had to give.
Er wollte ihr alles geben, was er zu geben hatte.
She kept doing it until the machine stopped giving.
Das tat sie so lange, bis das Gerät nichts mehr abgab.
he had become their sponge, absorbing much and giving little away.
er war zu einem Schwamm geworden, der viel aufsaugte und wenig abgab.
The woman was wet to the bone, her leather vest giving off an unpleasant, animal odor.
Die Frau war so durchnässt, dass ihr Lederwams einen unangenehm strengen Geruch abgab.
It was heavier than air, so if the sphere were giving it off, the stuff would drift to the lab floor.
Wenn die Kugel Ozon abgab, würde es sich auf dem Boden des Labors sammeln, da es schwerer war als Luft.
“Do you imagine that if that road-mender over there had the money he’d be any more willing to give it up?”
»Glauben Sie denn, dass der Straßenarbeiter da drüben bereitwilliger von seinem Geld abgäbe, wenn er es hätte?«
The deeper darkness, giving light only from reflections in standing water, was the war-tortured earth.
Das tiefere Dunkel, in dem nur die Spiegelungen im stehenden Wasser Licht abgaben, war die kriegsgepeinigte Erde.
The flags would give me a good indication of wind velocity before I took the shot. Perfect.
Die Flaggen würden mir einen guten Hinweis auf die Windgeschwindigkeit liefern, bevor ich den Schuss abgab. Perfekt.
He didn't like it much: he felt there was something missing, something to give a reason to whatever Yussuf had been trying to do.
Es gefiel ihm nicht sehr: Er hatte das Gefühl, dass etwas fehlte, etwas, was den Grund für Yussufs Handlung abgab.
Grout at the base. Vertical seams. Cement block. Fresh enough to give off the yeasty odor of wet sand.
Zementreste am Boden. Vertikale Fugennähte. Fertigbetonteile, die noch den Geruch von nassem Sand abgaben.
Bad enough having to pay you duty without giving half my goods to them.” He shuddered.
Schlimm genug, dass ich Euch Abgaben zahlen muss, auch ohne dass sie mir noch die Hälfte meiner Waren abnehmen.« Er schauderte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test