Translation for "giblets" to german
Translation examples
The giblets were beginning to dance before her eyes.
Die Innereien vor ihren Augen begannen zu tanzen.
The elder starts swiftly picking through the piles of giblets with his blade.
Der ältere stochert hastig mit der Klinge in den Innereien.
Irina decided to fry the giblets as well, the heart, gizzard, and liver.
Irina beschloss, auch die Innereien zu braten: Herz, Magen, Leber.
The windows in the Tabernacle are glowing; there is a smell of coal dust and giblets in the air.
Die Fenster im Tabernacle sind erleuchtet, der Geruch von Kohlestaub und Innereien liegt in der Luft.
She must be more patient with her mother, she thought, as she nibbled a little more of the giblet mixture.
Sie musste mehr Geduld haben mit ihrer Mutter, dachte sie, während sie noch ein wenig von den Innereien naschte.
The fact was that her mother saw eating the giblets as a sacrifice—and it was a sacrifice that Irina wasn’t about to accept.
Die Sache war die, dass ihre Mutter es als ein Opfer ansah, die Innereien zu essen – und Irina war nicht bereit, dieses Opfer anzunehmen.
“You can leave the giblets for me,” said Nadyeshda Ivanovna, in a tone of voice that wasn’t far from being an order.
– Die Innereien lass für mich übrig, sagte Nadjeshda Iwanowna in einem Tonfall, der einem Befehl nahekam.
A row of mason jars stood on a high shelf, filled with what looked like giblets floating in urine.
Auf einem hohen Sims standen eine Reihe von Einmachgläsern, in denen sich in Urin schwimmende Innereien zu befinden schienen.
Was hot. But never mind ... couldn’t be helped. She breathed in. But the giblets were perfectly cold. She took hold of it all. All at once.
War heiß. Aber egal … ging nicht anders. Sie atmete ein. Dafür waren die Innereien ganz kalt. Sie nahm alles. Mit einem Mal.
He took a copy of Offally Good! — The Book!, turned to the recipe for chicken giblets in parsnip coulis, and began to read aloud.
Er griff nach einem Exemplar von »Alle schreien nach Innereien — Das Buch!«, schlug das Rezept für Hühnerklein mit Pastinakenwurzeln auf und begann, laut vorzulesen.
That's where they always store the sack of giblets."
Dort steckt immer ein Beutel mit dem Geflügelklein.
Step Three: Explore the breast and body cavities and remove the plastic bags containing neck and giblets.
Dritter Schritt: In den Brustkorb und die Körperöffnungen greifen und die Plastiksäckchen herausnehmen, in denen der Hals und das Geflügelklein sind.
Breasts, thighs, giblets, nuggets. So many omelets.
Brust, Keule, Hühnerklein, McNuggets. Die vielen Omeletts.
Rufus replaced the soup with the ox tongue and set a saucer of chicken giblets on the floor for Juno, who attacked it with something remarkably like a growl.
Rufus ließ der Suppe Ochsenzunge folgen und stellte für Juno eine Untertasse mit Hühnerklein auf den Boden.
Ulysses, whose keen olfactory sense had discovered the chicken giblet cunningly hidden in the middle of his plate, could spare no more than a perfunctory wag of the tail for this speech;
Ulysses, dessen scharfer Geruchssinn inzwischen das geschickt inmitten der Platte verborgene Hühnerklein aufgespürt hatte, gönnte dieser Mitteilung nur ein angedeutetes Wedeln;
noun
The elder reaches into the pile of giblets and pulls out a severed eyeball.
Der ältere wühlt in dem Haufen Gekröse und zieht einen abgetrennten Augapfel heraus.
Lee said, “The goddam giblets are boiling over,” and he bolted through the door.
»Ach, das vermaledeite Gekröse kocht über«, rief Lee aus und stürzte aus dem Zimmer.
He wants to go knocking his giblets at her nether regions to see if anyone's home.
Heftig möchte er mit seinem Gekröse gegen ihren Bauch klopfen, ob jemand daheim ist.
The channels cut in the abattoir floor burst their banks as a swamp of dirty blood lapped against buckets of giblets and bleached, boiled cows’ heads.
Die Rinnen im Boden liefen über, eine grau-rote Brühe schwappte um Eimer voller Gekröse und fahle, gekochte Kuhhäupter.
He leaves the parti-colored giblets, purple, pink, and gray, steaming in a pile on the snow, then separates the blubber from the meat. Drax watches on.
Das verschiedenfarbige Gekröse, lila, rosa und grau, lässt er als dampfenden Haufen im Schnee liegen, dann trennt er das Fett vom Fleisch. Drax sieht zu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test